
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
phụ tá tướng
Thuật ngữ "adjutant general" có nguồn gốc từ Chiến tranh Napoléon vào đầu thế kỷ 19. Vào thời điểm đó, "adjutant" dùng để chỉ một sĩ quan chịu trách nhiệm truyền đạt mệnh lệnh từ một vị tướng đến các đơn vị cấp dưới. Trong bối cảnh này, một "adjutant general" là một sĩ quan cấp cao hơn giám sát và quản lý toàn bộ đội ngũ phụ tá, cũng như các nhiệm vụ hành chính khác liên quan đến đơn vị hoặc quân đội của vị tướng. Vai trò của tướng phụ tá đã phát triển theo thời gian, với các định nghĩa và nhiệm vụ khác nhau trong các tổ chức quân sự khác nhau. Ngày nay, thuật ngữ này thường dùng để chỉ một sĩ quan tham mưu quân sự cấp cao chịu trách nhiệm cung cấp nhân sự, hậu cần và hỗ trợ hành chính cho một đơn vị hoặc bộ chỉ huy quân đội. Trong hầu hết các tổ chức quân sự hiện đại, tướng phụ tá là một sĩ quan cấp cao, thường là thiếu tướng hoặc trung tướng.
an officer of very high rank in the British army who is responsible for organization
một sĩ quan có cấp bậc rất cao trong quân đội Anh, người chịu trách nhiệm tổ chức
the officer of very high rank in the US army who is in charge of organization
sĩ quan có cấp bậc rất cao trong quân đội Hoa Kỳ, người phụ trách tổ chức
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()