
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
chọc tức, làm bực mình, làm phiền, quẫy nhiễu
"Annoying" có nguồn gốc từ tiếng Pháp cổ "anoier", có nghĩa là "mệt mỏi, ghê tởm, bực bội". Bản thân từ này bắt nguồn từ tiếng Latin "inodiare", có nghĩa là "ghét". Theo thời gian, "anoier" đã phát triển thành tiếng Anh trung đại "annoyen", và cuối cùng trở thành tiếng Anh hiện đại "annoy". Đuôi "ing" được thêm vào để tạo ra phân từ hiện tại, biểu thị điều gì đó gây khó chịu.
tính từ
làm trái ý, làm khó chịu, làm bực mình; chọc tức
quấy rầy, làm phiền
Tiếng bíp liên tục báo hiệu pin yếu của điện thoại thực sự rất khó chịu.
Tôi thấy tiếng móng tay cào trên bảng đen thực sự rất khó chịu.
Tiếng chó nhà hàng xóm sủa suốt đêm thực sự rất khó chịu.
Tiếng huýt sáo liên tục của đồng nghiệp có thể cực kỳ khó chịu.
Tiếng nhạc lớn phát ra từ nhà hàng xóm của tôi thực sự rất khó chịu.
Tôi cảm thấy khá khó chịu khi có người ngắt lời tôi khi tôi đang nói.
Tôi thấy khó chịu khi điện thoại tự động sửa tin nhắn thành những từ vô lý.
Chương trình yêu thích của tôi có một nhân vật cực kỳ khó chịu khiến tôi thấy khó xem.
Tiếng ve sầu vào mùa hè có thể làm một số người khó chịu, nhưng tôi lại thấy nó rất dễ chịu.
Việc không có Wi-Fi trong phòng khách sạn thực sự rất khó chịu và làm gián đoạn công việc của tôi.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()