
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
vì, do bởi
"Because of" là sự kết hợp của hai từ: "because" và "of". "Because" đã có từ thời tiếng Anh cổ (khoảng năm 1150), bắt nguồn từ cụm từ "be cause", nghĩa là "by reason". "Of" là một từ thậm chí còn cũ hơn, có nguồn gốc từ tiếng Đức nguyên thủy và có nghĩa là "from" hoặc "out of". Theo thời gian, "because" và "of" đã kết hợp lại với nhau để tạo thành cụm từ "because of," có nghĩa là "là kết quả của" hoặc "do".
on account of; by reason of
về tài khoản của; vì lý do
họ chuyển đến đây vì đứa bé
Sự cố mất điện do cơn bão gây ra buộc chúng tôi phải hoãn hội nghị vì thiếu điện.
Lợi nhuận của công ty giảm vì sự gia tăng cạnh tranh trên thị trường.
Chuyến bay bị hoãn vì điều kiện thời tiết xấu ở thành phố đích.
Điểm số của học sinh bị ảnh hưởng vì sự mất tập trung do bạn học ồn ào gây ra.
Thời gian đóng cửa của cửa hàng đã bị lùi lại do lượng khách mua sắm trong dịp lễ quá đông.
Quyết định lắp đặt camera an ninh trong văn phòng được đưa ra vì tình trạng trộm cắp ngày càng gia tăng.
Việc hoàn thành dự án bị chậm trễ do thiếu hụt vật liệu cần thiết.
Quyết định hủy kỳ thi của giáo viên được đưa ra vì trường học đóng cửa đột ngột.
Buổi hòa nhạc bị hủy bỏ vì ca sĩ biểu diễn đột nhiên bị bệnh.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()