
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
trà đen
Thuật ngữ "black tea" có nguồn gốc từ giữa đến cuối thế kỷ 17 ở châu Âu, nơi trà chủ yếu được nhập khẩu từ Trung Quốc và sau đó là Ấn Độ. Trước đó, loại trà thường được tiêu thụ ở Trung Quốc và các nước Đông Á khác, chẳng hạn như trà xanh và trà ô long, không được xuất khẩu sang phương Tây. Loại trà ban đầu được đưa đến châu Âu là loại trà lên men hoàn toàn, không giống như trà xanh hoặc trà lên men nhẹ được ưa chuộng ở Trung Quốc. Màu sẫm của loại trà này, xuất phát từ quá trình oxy hóa và lên men, khiến nó trông giống như "black". Thuật ngữ "black tea" trở nên phổ biến ở Đế quốc Anh vì màu của lá trà và trà pha là màu đen, và nó khác biệt rõ rệt so với các loại trà khác được du nhập sau đó, chẳng hạn như trà xanh. Hệ thống phân loại trà, dựa trên mức độ oxy hóa, được người Anh phát triển, với trà đen được lên men hoàn toàn, trà ô long được lên men một phần và trà xanh không lên men. Tóm lại, thuật ngữ "black tea" có nguồn gốc từ cuối thế kỷ 17 do màu sẫm của lá trà và trà pha, giúp phân biệt trà này với các loại trà khác như trà xanh và trà ô long vốn ban đầu không được xuất khẩu sang phương Tây.
tea made from leaves that have been dried and fermented
trà làm từ lá đã được sấy khô và lên men
Trà đen có hương vị đậm đà hơn và chứa nhiều caffeine hơn.
a drink of hot tea with no milk added to it
một thức uống trà nóng không thêm sữa vào
Làm ơn cho tôi hai cốc cà phê và một cốc trà đen.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()