
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
thổi ra
Thuật ngữ "blow out" có nhiều nghĩa trong các bối cảnh khác nhau. Trong bối cảnh mô tả một bữa tiệc hoặc lễ kỷ niệm sôi động, "blow out" ám chỉ một cuộc tụ họp nơi lễ hội trở nên quá đà, dẫn đến hành vi hoang dã và phấn khích. Cách sử dụng này có thể bắt nguồn từ đầu thế kỷ 20, khi nó bắt đầu như một thuật ngữ lóng trong cộng đồng người Mỹ gốc Phi để mô tả một sự kiện hoặc bữa tiệc lớn diễn ra hoang dã và ồn ào. Nguồn gốc của thuật ngữ này không rõ ràng, nhưng một số người cho rằng nó có thể bắt nguồn từ hình ảnh một dây cháy nhanh, khiến một quả bom phát nổ "blow out." Sự kiện trẻ sơ sinh dữ dội và kịch tính này là một mô tả thích hợp về năng lượng và sự hỗn loạn dữ dội đặc trưng của những bữa tiệc này. Một lý thuyết nguồn gốc khác cho "blow out" là ý tưởng về một ngọn nến hoặc vật phẩm phát nổ do quá nhiều hơi thở thổi vào nó, có thể mô tả chính xác một lễ kỷ niệm trở nên quá lớn hoặc mất kiểm soát. Bất kể nguồn gốc của nó là gì, "blow out" đã trở thành một thuật ngữ phổ biến vào giữa thế kỷ XX và tiếp tục là một mô tả thông tục cho một bữa tiệc hoành tráng và khó quên.
if a flame, etc. blows out, it is put out by the wind, etc.
nếu ngọn lửa, v.v. bùng lên, nó sẽ bị gió, v.v. dập tắt.
Có người mở cửa và ngọn nến thổi tắt.
if an oil or gas well blows out, it sends out gas suddenly and with force
nếu một giếng dầu hoặc khí nổ, nó sẽ phun ra khí đột ngột và mạnh mẽ
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()