
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
thổi ra
Từ "blowout" có thể bắt nguồn từ tập tục **thổi nến** trên bánh sinh nhật. Thuật ngữ này lần đầu tiên được sử dụng vào **thế kỷ 17** để mô tả hành động dập tắt ngọn lửa bằng một luồng khí. Thuật ngữ này sau đó được mở rộng để bao hàm các tình huống khác khi một thứ gì đó bị **phá hủy hoặc phá vỡ với lực rất lớn**, như **lốp xe nổ** hoặc **bữa tiệc mất kiểm soát.** Tuy nhiên, ý nghĩa cốt lõi vẫn liên quan đến việc thổi tắt không khí một cách mạnh mẽ, tương tự như hành động thổi nến.
an occasion when a tyre suddenly bursts (= explodes) on a vehicle while it is moving
trường hợp lốp bất ngờ nổ (= nổ) trên xe khi nó đang di chuyển
để có một vụ xả súng
a large meal at which people eat too much
một bữa ăn lớn mà mọi người ăn quá nhiều
một đợt bùng nổ bốn khóa học
a large party or social occasion
một bữa tiệc lớn hoặc dịp xã hội
Chúng ta sẽ có một đợt bùng nổ lớn cho Ngày lễ tình nhân.
an easy victory
một chiến thắng dễ dàng
Trận đấu đã kết thúc với tỷ số 8–1.
Utah có chiến thắng cách biệt thứ tư trước San Antonio.
a sudden escape of oil or gas from an oil well
sự thoát ra đột ngột của dầu hoặc khí từ giếng dầu
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()