
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
cút đi
Nguồn gốc của thuật ngữ "bugger off" được cho là bắt nguồn từ tiếng Anh trung đại "puggen" có nghĩa là giao cấu hoặc quan hệ tình dục. Vào thế kỷ 14, từ "bugger" được dùng để mô tả những người đàn ông quan hệ tình dục qua đường hậu môn và trở thành một thuật ngữ mang tính xúc phạm và chế giễu. Cụm từ "bugger off" là một cách diễn đạt thông tục có nghĩa là rời đi hoặc đi xa. Nó bắt nguồn từ đầu thế kỷ 20 và là sự kết hợp của từ "bugger" và động từ "off" có nghĩa là đi xa hoặc rời đi. Việc sử dụng nó như một lời xúc phạm trở nên ít phổ biến hơn theo thời gian và "bugger off" chỉ đơn giản có nghĩa là một cách diễn đạt để yêu cầu ai đó rời đi hoặc đi xa. Nguồn gốc chính xác của cụm từ này không rõ ràng, nhưng người ta cho rằng nó bắt nguồn từ tiếng lóng được các thành viên của quân đội hoặc lực lượng hải quân Anh sử dụng vào đầu thế kỷ 20. Thuật ngữ này có thể bắt nguồn từ tiếng lóng của thủy thủ, khi nó được dùng để chỉ việc rời khỏi thuyền hoặc tàu, vì "bugger off" là một từ tương đương về mặt ngữ âm của "be off". Mặc dù có lịch sử đầy màu sắc, "bugger off" đã trở thành một cụm từ được sử dụng phổ biến trong tiếng Anh và cách sử dụng của nó có thể được tìm thấy trong văn học, âm nhạc và các hình thức văn hóa đại chúng khác. Ý nghĩa của nó đã phát triển từ một thuật ngữ thô lỗ và xúc phạm thành một cách diễn đạt thông tục có nghĩa đơn giản là rời đi hoặc biến mất.
"Nhân viên bán hàng liên tục làm phiền tôi bằng những lời chào hàng dai dẳng, nên tôi bảo anh ta biến đi và để tôi yên."
"Tiếng nhạc lớn của hàng xóm khiến tôi mất ngủ suốt đêm, vì vậy tôi đã sang nhà anh ta và yêu cầu anh ta tắt nhạc đi và giảm âm lượng xuống."
"Người tiếp thị qua điện thoại phiền phức đó vẫn tiếp tục gọi điện cho tôi, ngay cả khi tôi đã bảo anh ta cút đi và đừng gọi nữa."
"Những công nhân xây dựng cắt ngang đường phố đã đánh thức tôi dậy vào sáng sớm, vì vậy tôi ra ngoài và yêu cầu họ rời đi và hoàn thành công việc vào cuối ngày."
"Tiếng bíp liên tục từ đồng hồ báo thức của bạn tôi khiến tôi mất ngủ suốt đêm, nên tôi bảo anh ấy tắt nó đi."
"Tiếng còi xe bên ngoài cửa sổ vào sáng sớm làm tôi mất ngủ nên tôi ra ngoài và yêu cầu tài xế lái xe đi nơi khác."
"Những cuộc gọi lạnh lùng liên tục làm tôi mất tập trung trong giờ làm việc, vì vậy tôi đã yêu cầu người gọi biến đi và xóa số của tôi khỏi danh sách của họ."
"Anh chàng lực lưỡng ở phòng tập liên tục cố gắng tán tỉnh bạn gái tôi, thế nên tôi bảo anh ta biến đi và để cô ấy yên."
"Những học sinh gây mất trật tự trong lớp học không chịu ngừng nói chuyện, vì vậy tôi đuổi chúng ra ngoài và yêu cầu chúng biến đi và quay lại khi đã sẵn sàng học."
"Người bán hàng thô lỗ liên tục làm gián đoạn bữa ăn của tôi tại nhà hàng, vì vậy tôi đã yêu cầu anh ta biến đi và để tôi yên."
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()