
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
dốc thỏ
Thuật ngữ "bunny slope" trong trượt tuyết và trượt ván trên tuyết dùng để chỉ một con dốc thân thiện với người mới bắt đầu với độ dốc thoai thoải và bề mặt rộng, dễ đi qua. Nguồn gốc của thuật ngữ này có thể bắt nguồn từ những năm 1930 khi các khu nghỉ dưỡng trượt tuyết bắt đầu phục vụ người mới bắt đầu. Ban đầu, những khu vực dành cho người mới bắt đầu này được gọi là "đồi học" hoặc "đường trượt dành cho người mới bắt đầu". Vào những năm 1950, linh vật thỏ của Hệ thống Tuần tra Trượt tuyết Quốc gia, Bunny Bear, đã trở thành biểu tượng phổ biến cho những người mới bắt đầu trượt tuyết. Cái tên "bunny slope" được đặt ra vào những năm 1970 khi các khu nghỉ dưỡng trượt tuyết bắt đầu sử dụng hình ảnh Bunny Bear trên biển báo khu vực dành cho người mới bắt đầu. Chiến lược tiếp thị này đã giúp những con dốc trở nên hấp dẫn hơn đối với những người mới bắt đầu trượt tuyết và trượt ván trên tuyết, do đó tăng sự tự tin của họ và khuyến khích họ tiến tới những địa hình đầy thử thách hơn. Ngày nay, thuật ngữ "bunny slope" đã trở thành một phần không thể thiếu trong từ điển trượt tuyết và trượt ván trên tuyết, được sử dụng trên toàn thế giới để mô tả địa hình thân thiện với người mới bắt đầu. Mặc dù đôi khi có thể mang hàm ý coi thường, nhưng những người khác lại coi đó là một thuật ngữ tích cực, ám chỉ một môi trường nhẹ nhàng và chào đón những người mới tham gia môn thể thao này.
Người mới trượt tuyết háo hức tiến đến dốc trượt tuyết, cảm thấy phấn khích và có chút lo lắng khi học cách trượt tuyết.
Đường trượt tuyết dành cho thỏ là nơi lý tưởng cho trẻ nhỏ, với những đường trượt tuyết thoai thoải và hệ thống cáp treo đưa trẻ lên đỉnh.
Tom và Emily dành buổi sáng đầu tiên trên dốc trượt dành cho thỏ để luyện tập cách dừng lại, rẽ và kiểm soát tốc độ.
Đường dốc dành cho thỏ đông nghẹt những người học trượt tuyết như Lily, người rất vui mừng khi chiến thắng được nỗi sợ trượt tuyết của mình và trượt xuống dốc.
Lần đầu tiên nhìn thấy con dốc thỏ, đôi chân của Lily run rẩy như thể làm bằng thạch. Nhưng cô bé vẫn kiên trì, quyết tâm nắm vững những điều cơ bản.
Con gái bé bỏng của Alex, Elise, cười khúc khích thích thú khi bố cô bé nhẹ nhàng đẩy cô bé xuống dốc trượt tuyết dành cho thỏ.
Đường trượt dành cho người mới bắt đầu là một khu vực tách biệt với các đường trượt tuyết nâng cao hơn, mang đến cho người mới bắt đầu sự tự tin cần thiết để nâng cao kỹ năng của mình.
Bạn của Sarah, Jim, đã thử trượt tuyết lần đầu tiên trên sườn dốc dành cho thỏ. Anh ấy thấy thử thách nhưng cũng rất phấn khích, và thề sẽ quay lại để thử thêm.
Đường dốc dành cho thỏ mang đến tầm nhìn ngoạn mục ra quang cảnh núi non, với ánh nắng mặt trời chiếu rọi ánh sáng vàng rực trên quang cảnh tuyết phủ.
Sau nhiều tuần luyện tập, cuối cùng Lily đã sẵn sàng để tốt nghiệp khỏi con dốc thỏ và tiến tới con dốc học tập dễ hơn nhưng vẫn có thể kiểm soát được.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()