
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
chữ in hoa
Thuật ngữ "capital letter" được dùng để chỉ dạng chữ hoa của các chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Anh. Nguồn gốc của từ này có thể bắt nguồn từ thế kỷ 16 khi máy in trở nên phổ biến. Ban đầu, thợ in phải tự tay điều chỉnh các loại kim loại được sử dụng trong máy in để tạo ra cả chữ hoa và chữ thường. Các chữ hoa, được dùng để bắt đầu câu và đóng vai trò là các chữ cái nổi bật nhất trong một tài liệu, được tách riêng khỏi các chữ thường. Do đó, các nhà xuất bản và nhà văn bắt đầu gọi những chữ cái "capital" lớn hơn này là "capital letters". Ngày nay, phần mềm xuất bản trên máy tính để bàn và kiểu chữ kỹ thuật số cho phép chuyển đổi nhanh chóng và dễ dàng giữa chữ hoa và chữ thường, nhưng thuật ngữ "capital letter" vẫn tồn tại như một cách hữu ích để chỉ những chữ cái lớn, uy nghi này.
Chữ cái đầu tiên của mỗi từ trong tiêu đề là chữ in hoa, chẳng hạn như trong câu "The Quick Brown Fox Jumps Over the Lazy Dog."
Hãy đảm bảo rằng phần đầu của mỗi câu trong bài luận của bạn đều viết hoa, như trong câu "Trong bài luận này, tôi sẽ thảo luận về tầm quan trọng của giáo dục".
Luôn sử dụng chữ in hoa cho tên người, chẳng hạn như "Steve Jobs thành lập Apple Inc."
Khi viết địa chỉ, hãy viết hoa chữ cái đầu tiên của tên đường, thành phố, tiểu bang và quốc gia, như trong "123 Main Street, Anytown, Hoa Kỳ".
Từ viết tắt của "Cơ quan Tình báo Trung ương" là CIA, trong đó mỗi chữ cái đều được viết hoa.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()