
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
không màu
"Colorless" là sự kết hợp của các từ tiếng Anh cổ "cēol" (có nghĩa là "lạnh, lạnh") và "lēas" (có nghĩa là "không có, thiếu"). Từ này ban đầu ám chỉ thứ gì đó thiếu ấm áp hoặc sống động, không chỉ là màu sắc. Theo thời gian, "cēol" chuyển thành "color" và ý nghĩa phát triển để mô tả cụ thể sự vắng mặt của màu sắc. Đến thế kỷ 14, "colorless" vẫn giữ nguyên định nghĩa hiện tại, nhấn mạnh vào sự thiếu sắc thái thị giác.
without color or very pale
không có màu hoặc rất nhạt
một chất lỏng không màu như nước
môi không màu
Nước trong hồ hoàn toàn không màu, như thể nó không có bất kỳ khoáng chất hay chất dinh dưỡng nào.
Kênh đào Suez chứa nước có độ mặn cao, dường như hoàn toàn không màu do không có bất kỳ chất hữu cơ nào.
Đá sapphire ở dạng tự nhiên không màu, khiến nó gần như vô hình trừ khi được đặt cạnh các loại đá quý khác.
not interesting
không thú vị
một nhân cách không màu
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()