
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
răng giả
Từ "denture" bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ "dent", có nghĩa là "răng", và hậu tố "-ure", biểu thị trạng thái hoặc tình trạng. Thuật ngữ này ban đầu dùng để chỉ một chiếc răng giả duy nhất. Theo thời gian, "denture" đã phát triển để mô tả một bộ răng giả đầy đủ, có thể chịu ảnh hưởng từ "indenture," dùng để chỉ một hợp đồng ràng buộc ai đó với dịch vụ, ám chỉ sự gắn kết cố định và vĩnh viễn. Ngày nay, "denture" bao gồm cả bộ răng giả một phần và toàn bộ.
danh từ
bộ răng, hàm răng
hàm răng giả
Sau khi bệnh nhân mất một số răng do sâu răng, nha sĩ đã cung cấp cho bệnh nhân một bộ răng giả mới hoàn chỉnh.
Người phụ nữ lớn tuổi gặp khó khăn khi phát âm rõ ràng một số từ vì hàm răng giả lỏng lẻo trượt trong miệng.
Bác sĩ nha khoa khuyên bệnh nhân nên bắt đầu sử dụng keo dán răng để giữ răng giả cố định khi ăn.
Nam diễn viên đóng vai ông già cáu kỉnh trong phim đã đeo một bộ răng giả được chế tác khéo léo để trông thuyết phục hơn khi vào vai.
Bác sĩ nha khoa khuyên bệnh nhân tránh những thức ăn dính có thể làm rơi răng giả và gây khó chịu.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()