
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Diddly
Nguồn gốc của "diddly" không chắc chắn, nhưng rất có thể bắt nguồn từ tiếng Ireland "diddle", có nghĩa là "lừa dối" hoặc "gian lận". Thuật ngữ này phát triển để diễn tả cảm giác tầm thường hoặc thiếu giá trị, có thể chịu ảnh hưởng của cụm từ "không đáng một diddle" hoặc "not worth a diddly-squat." Có thể phần "diddly" cũng mượn từ "diddle-daddle", một thuật ngữ chỉ thứ gì đó tầm thường hoặc không đáng kể. Mặc dù nguồn gốc chính xác vẫn còn mơ hồ, "diddly" mang một lịch sử lâu dài và vui tươi khi biểu thị một thứ gì đó nhỏ bé hoặc không quan trọng.
Tôi không hề trúng số, chẳng có gì đáng nói!
Gió không thổi bay một chiếc lá nào khỏi cây, thật chẳng đáng kể!
Cô ấy thậm chí còn không chào tôi một tiếng, đúng không?
Chiếc xe không nổ máy được, chết tiệt!
Anh ta chẳng biết gì cả, đồ khốn nạn!
Tôi chẳng có tiền lẻ, chết tiệt thật!
Cô giáo không giao bài tập về nhà cho chúng tôi, đồ ngốc!
Món súp có vị không khác biệt chút nào, thật là tệ!
Chúng tôi chẳng vui vẻ gì cả, thật đáng buồn!
Họ không xuất hiện, thật là ngớ ngẩn!
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()