
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
tụt lại phía sau
Cụm từ "drop behind" ám chỉ việc tụt hậu hoặc tụt lại phía sau trong một cuộc đua, cuộc thi hoặc bất kỳ hoạt động nào đòi hỏi sự tiến bộ hoặc tiến bộ. Nguồn gốc của cụm từ này có thể bắt nguồn từ cuối thế kỷ 19, khi đua ngựa là môn thể thao phổ biến rộng rãi ở Anh. Vào thời điểm đó, người cưỡi ngựa đôi khi không nhìn thấy những con ngựa khác trong cuộc đua do nhiều lý do như thời tiết xấu, địa hình, mệt mỏi hoặc các chướng ngại vật khác. Khi người cưỡi ngựa nhận ra rằng con ngựa của mình đã mất dấu những con khác, anh ta sẽ cố gắng động viên con ngựa của mình bằng cách hét lên, "Rơi xuống, rơi xuống, phía sau!" Chỉ dẫn này có nghĩa là con ngựa cúi đầu và tăng tốc để bắt kịp những con còn lại trong đàn. Theo thời gian, thuật ngữ "drop behind" đã phát triển thành nghĩa là mất khoảng cách hoặc tụt lại phía sau nói chung, không chỉ trong các cuộc đua ngựa. Ngày nay, cụm từ này thường được sử dụng trong thể thao và các hoạt động cạnh tranh khác để mô tả một người hoặc một đội đang thua hoặc tụt lại phía sau, và trong một số trường hợp, cũng có thể ám chỉ việc không đáp ứng được kỳ vọng hoặc tiêu chuẩn trong các khía cạnh khác của cuộc sống.
Sau khi nhận ra rằng đồng nghiệp của mình đã nghe được cuộc trò chuyện của họ, John nhanh chóng lùi lại sau bàn làm việc để tránh bị nhìn thấy.
Khi xe cảnh sát tới gần, nghi phạm đột nhiên ẩn sau bụi cây, cố gắng trốn tránh việc bị bắt.
Khi nghe thấy tiếng động lớn phát ra từ hành lang, Sarah nhanh chóng trốn sau ghế sofa để tránh những kẻ xâm nhập tiềm tàng.
Trong buổi hòa nhạc, cây đàn guitar của nhạc sĩ bị rơi khỏi dây đeo và anh phải cúi xuống phía sau sân khấu để lấy lại.
Người đi bộ đường dài đã ẩn mình sau một tảng đá lớn để tránh bị con gấu ở gần đó phát hiện.
Cầu thủ bóng đá lùi ra sau trung tâm để tránh bị hàng phòng ngự của đội đối phương truy cản.
Khi mưa bắt đầu rơi nặng hạt, những người chạy bộ phải núp sau cửa hàng để tránh mưa như trút nước.
Khi giáo viên đột nhiên rời khỏi phòng, các học sinh nhanh chóng trốn xuống sau bàn học để tránh gặp rắc rối vì nói chuyện.
Tên trộm ẩn sau thùng rác để tránh bị nhân viên an ninh khách sạn phát hiện.
Người lính cứu hỏa núp sau bức tường để tránh bị bỏng bởi ngọn lửa đang nhanh chóng nhấn chìm tòa nhà.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()