
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
lá sung
Cụm từ "fig leaf" là một thuật ngữ tượng trưng có nguồn gốc từ một huyền thoại Hy Lạp. Theo truyền thuyết, sau khi Adam và Eva ăn trái cấm trong Vườn Địa đàng, họ trở nên tự ti và cố gắng che giấu sự trần trụi của mình. Trong tác phẩm nghệ thuật mô tả cảnh này, Adam và Eva thường được miêu tả đang che bộ phận sinh dục của mình bằng lá sung. Sự liên tưởng giữa lá sung và sự khiêm tốn này đã làm nảy sinh thành ngữ "fig leaf" để mô tả bất cứ thứ gì được sử dụng để che đậy hoặc ngụy trang một thứ gì đó khó chịu hoặc xấu hổ, giống như cách lá sung được sử dụng để che giấu cơ thể con người. Thuật ngữ này đã được sử dụng từ thế kỷ 16 và đã được sử dụng trong văn học, diễn ngôn chính trị và lời nói hàng ngày.
a leaf of a fig tree, traditionally used for covering the sex organs of naked bodies in paintings and on statues
một chiếc lá của cây sung, theo truyền thống được dùng để che cơ quan sinh dục của cơ thể khỏa thân trong tranh vẽ và trên tượng
a thing that is used to hide an embarrassing fact or situation
một thứ được dùng để che giấu một sự thật hoặc tình huống đáng xấu hổ
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()