
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
nuốt nước bọt trở lại
Cụm từ "gulp back" là một cách diễn đạt tượng trưng thường được dùng để mô tả việc nuốt thứ gì đó một cách nhanh chóng và thường là miễn cưỡng. Nguồn gốc của thuật ngữ này có thể bắt nguồn từ nghĩa đen của từ "gulp", ám chỉ việc nuốt hoặc hít một lượng lớn chất lỏng hoặc không khí. Bản thân từ "gulp" được cho là bắt nguồn từ một từ tiếng Bắc Âu cổ, "golfra", có nghĩa là "nuốt". Khi chúng ta "gulp back" một thứ gì đó, về cơ bản chúng ta đang nuốt nó một cách nhanh chóng và không do dự hay thích thú. Điều này có thể thấy trong nhiều tình huống khác nhau, chẳng hạn như khi ai đó nuốt nhanh một loại thuốc có vị khó chịu, khi một người cố gắng che giấu cảm xúc của mình bằng cách nuốt nước mắt hoặc tiếng cười, hoặc khi ai đó uống một ngụm nước lớn trong một ngày nóng nực để tránh cảm giác khát. Việc sử dụng từ "back" trong cụm từ này chỉ ra rằng việc nuốt được thực hiện một cách ép buộc hoặc trái với ý muốn của một người, ngụ ý cảm giác miễn cưỡng hoặc khó chịu. Điều này có thể thấy trong cách diễn đạt "gulp back tears" khi ai đó cố gắng kìm nén cảm xúc của mình hoặc trong "gulp back a sigh" khi ai đó cố gắng che giấu sự thất vọng hoặc chán nản của mình. Nhìn chung, "gulp back" là một cụm từ sống động và mang tính mô tả, truyền tải hình ảnh trực quan mạnh mẽ, khiến nó trở thành lựa chọn phổ biến trong giao tiếp và văn học. Nguồn gốc của nó có thể bắt nguồn từ tiếng Bắc Âu cổ có nghĩa là nuốt, nhấn mạnh nguồn gốc sâu xa và ý nghĩa văn hóa của cụm từ thường được sử dụng này.
Cô nuốt nước mắt vào trong khi kể lại cuộc hôn nhân thất bại của mình với người bạn thân nhất.
Anh ấy uống một ngụm nước để lấy lại bình tĩnh trước khi trình bày.
Cô uống một ngụm nước đá khi bước ra ngoài dưới cái nóng như thiêu đốt của mùa hè.
Nhà ngoại giao cố kìm nén sự thất vọng khi cuộc đàm phán gặp trở ngại.
Anh nuốt miếng bánh sandwich cuối cùng, rồi đứng dậy để đối mặt với buổi phỏng vấn xin việc.
Cô nuốt nước bọt và hít một hơi thật sâu trước khi phát biểu tại hội nghị.
Anh ấy nuốt lại lòng tự trọng và xin lỗi bạn gái về sự việc đã xảy ra.
Cô cố kìm tiếng hét đang dâng lên trong cổ họng khi tiến đến gần ngôi nhà ma ám.
Anh nuốt cơn giận xuống khi ông chủ của anh lại đưa ra lời chỉ trích gay gắt.
Cô nuốt nước bọt để kìm nén cảm xúc khi bước đi sau cuộc chia tay đau lòng.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()