
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
bạn có một cơ thể
Thuật ngữ tiếng Latin "habeas corpus" có nghĩa là "bạn sẽ có cơ thể" trong tiếng Anh. Đây là nguyên tắc pháp lý bảo vệ cá nhân khỏi việc bị giam giữ trái phép bằng cách yêu cầu chính quyền phải đưa tù nhân ra trước thẩm phán hoặc tòa án để xác định tính hợp pháp của việc giam giữ họ. Nguồn gốc của thuật ngữ này có thể bắt nguồn từ nước Anh trong thời Trung cổ khi nó được đưa vào một lệnh của hoàng gia được gọi là Great Writ. Lệnh này được ban hành bởi quốc vương để đảm bảo rằng những cá nhân bị buộc tội phạm tội sẽ được đưa ra xét xử một cách nhanh chóng và công bằng. Theo thời gian, việc sử dụng Great Writ đã trở thành một thông lệ pháp lý được thiết lập ở Anh và được mã hóa trong Đạo luật Habeas Corpus năm 1679, vẫn điều chỉnh việc sử dụng cho đến ngày nay. Nguyên tắc habeas corpus kể từ đó đã được đưa vào hệ thống pháp luật của nhiều quốc gia khác, bao gồm cả Hoa Kỳ, như một biện pháp bảo vệ quan trọng chống lại việc giam giữ tùy tiện và lạm dụng quyền lực.
Bị cáo lập luận rằng quyền bảo vệ nhân thân theo hiến pháp của ông đã bị vi phạm vì ông đã bị giam giữ trái luật mà không được xét xử trong hơn một năm.
Tòa án Tối cao đã chấp thuận yêu cầu của người nộp đơn xin lệnh bảo vệ nhân thân, trả tự do cho họ sau khi phát hiện họ đã bị giam giữ một cách sai trái.
Người tù cho rằng quyền hiến định của họ về thủ tục tố tụng hợp pháp và lệnh habeas corpus đã bị vi phạm vì họ bị từ chối tiếp cận cố vấn pháp lý và vụ án của họ không được xem xét một cách công bằng.
Để ngăn chặn tình trạng lạm dụng hệ thống tư pháp hình sự tiếp diễn, các nhà lập pháp đã đề xuất cải cách nhằm tăng cường bảo vệ lệnh habeas corpus và đảm bảo rằng nghi phạm không bị giam giữ vô thời hạn mà không bị buộc tội hoặc xét xử.
Thẩm phán đã ra lệnh cho quản giáo phải đưa tù nhân ra trước tòa theo đơn xin bảo vệ nhân thân, vì có cáo buộc rằng họ bị giam giữ trong điều kiện tàn ác và vô nhân đạo.
Người tù đã nộp đơn xin lệnh habeas corpus, cho rằng họ bị ngược đãi và bị tước đoạt các quyền cơ bản, thúc đẩy chính quyền điều tra các khiếu nại và thực hiện các cải thiện cần thiết cho cơ sở vật chất của họ.
Luật sư lập luận rằng quyền được xét xử công bằng và quyền bảo vệ nhân thân của bị cáo đã bị xâm phạm vì họ đã bị chuyển đến một khu vực tài phán khác mà không có thông báo đầy đủ hoặc không theo đúng thủ tục tố tụng.
Chính phủ tuyên bố rằng các tù nhân đã bị mất quyền được bảo vệ nhân thân vì họ đã nhiều lần phạm tội nghiêm trọng và gây ra mối đe dọa đáng kể đến an ninh của nhà tù.
Luật sư của người thỉnh cầu đã trích dẫn các phán quyết gần đây của Tòa án cấp cao, trong đó làm rõ phạm vi của lệnh habeas corpus và tái khẳng định tầm quan trọng của việc bảo vệ các quyền và tự do cơ bản.
Bản kiến nghị xin lệnh habeas corpus của tù nhân đã đặt ra những câu hỏi sâu sắc về vai trò của nhà nước trong việc giam giữ cá nhân mà không cần xét xử, cũng như nhu cầu giám sát và giải trình chặt chẽ hơn trong hệ thống tư pháp.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()