
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
treo lại
Cụm từ "hang back" có nguồn gốc từ giữa những năm 1800, có thể là do nghĩa đen của động từ "hang" trong thời kỳ trước đó. Trước đây, "hang" được dùng để chỉ "delay" hoặc "hoãn lại", như minh họa trong các cách diễn đạt như "hang fire" (có nghĩa là "trì hoãn hành động") và "hang on" (có nghĩa là "wait"). Cụm từ "hang back" có thể bắt nguồn từ giữa thế kỷ 19, khi nó được dùng để mô tả một người đang trì hoãn tiến trình hoặc hành động của họ vì họ chưa sẵn sàng hoặc chưa muốn tiến hành. Nói cách khác, họ đang "trì hoãn" hoặc "chậm bước", chờ đợi cơ hội hoặc tín hiệu phù hợp trước khi tiến về phía trước. Kể từ đó, cách diễn đạt này vẫn được sử dụng phổ biến, với ý nghĩa thay đổi đôi chút theo thời gian. Ngày nay, "hang back" thường dùng để chỉ một người vẫn ở lại hoặc tụt lại phía sau một nhóm, thường là vì họ do dự hoặc không muốn tham gia hoặc cạnh tranh. Nó cũng có thể được sử dụng rộng rãi hơn để mô tả một người chậm hơn hoặc ít háo hức tiến về phía trước trong một tình huống cụ thể. Trong cách nói hiện đại, "hang back" thường được sử dụng theo nghĩa bóng để mô tả nhiều bối cảnh khác nhau, từ thể thao và trò chơi đến công việc và các tình huống xã hội. Tuy nhiên, nguồn gốc của nó theo nghĩa đen là "hang" cung cấp một lời giải thích rõ ràng và nhiều thông tin về nguồn gốc và sự phát triển của nó theo thời gian.
Học sinh nhút nhát này đã lùi lại trong hoạt động Thảo luận nhóm trong lớp, thích lắng nghe hơn là nói.
Sau khi tự giới thiệu, nhân viên mới nán lại ở góc phòng trong suốt trò chơi xây dựng nhóm, dường như không thoải mái với bối cảnh xa lạ này.
Mặc dù rất hào hứng với chuyến đi thực tế, những học sinh kém năng khiếu thể thao vẫn chần chừ, lo lắng khi phải đi bộ lên sườn núi dốc.
Lúc đầu, các bậc phụ huynh còn do dự, không chắc chắn có nên cho con mình tham gia chương trình Mô hình Liên hợp quốc của trường hay không, rồi chần chừ trong khi những học sinh khác háo hức đăng ký.
Thành viên thường xuyên đến muộn này luôn ở lại trong các cuộc chạy nước rút khi luyện tập, mong muốn giữ năng lượng cho chặng đua cuối cùng.
Trong buổi động não, thành viên ít nói của nhóm đã ngồi lại, chờ đợi cảm hứng xuất hiện trước khi chia sẻ những ý tưởng sáng tạo của mình.
Trong trung tâm thương mại đông đúc, những người mua sắm lo lắng thường nán lại, nán lại ở lối vào thay vì mạo hiểm bước ra ngoài hỗn loạn.
Khi ván đấu đi đến giai đoạn cuối, người chơi thận trọng đã dừng lại, bảo toàn sức lực trước khi thực hiện nước đi quyết định.
Cậu thiếu niên vụng về này đã ở lại trong suốt chuyến đi đến công viên giải trí của lớp mình, không biết phải tiếp cận trò tàu lượn siêu tốc và các trò chơi mạo hiểm khác như thế nào.
Tại sự kiện giao lưu, anh chàng chuyên gia hướng nội này lúc đầu có chút do dự, tách khỏi đám đông nhộn nhịp, trước khi mạnh dạn tiến về phía trước và giới thiệu bản thân với các khách hàng tiềm năng.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()