
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
con ngựa sở thích
Thuật ngữ "hobby horse" ban đầu dùng để chỉ một con ngựa đồ chơi làm từ các vật liệu như gỗ hoặc thiếc sơn, thường được trẻ em cưỡi để chơi theo trí tưởng tượng. Nguồn gốc chính xác của nó không rõ ràng, nhưng người ta tin rằng nó thường được trẻ em ở Anh sử dụng trong thế kỷ 18 và 19. Từ "hobby" ban đầu có nghĩa là một con ngựa nhỏ được cưỡi để giải trí, chẳng hạn như đi săn hoặc phiên bản lùn của một con ngựa chiến. Thuật ngữ "hobbyhorse" kết hợp ý nghĩa này với từ "horse" để tạo ra một món đồ chơi có thể được cưỡi để giải trí, cho dù là trẻ em hay người lớn. Việc sử dụng "hobbyhorse" theo nghĩa hiện đại của nó — một người có sở thích ám ảnh với một hoạt động giải trí — có thể xuất phát từ ý tưởng rằng một người có sở thích có thể đam mê và tận tụy như một con ngựa đối với một nhiệm vụ cụ thể. Tuy nhiên, nguồn gốc chính xác của cách sử dụng ẩn dụ này không được ghi chép rộng rãi.
a subject that somebody feels strongly about and likes to talk about
một chủ đề mà ai đó cảm thấy mạnh mẽ và thích nói về nó
để có được sở thích của bạn (= nói về chủ đề yêu thích của bạn)
a toy made from a long stick that has a horse’s head at one end. Children pretend to ride on it.
một món đồ chơi làm từ một cây gậy dài có đầu ngựa ở một đầu. Trẻ em giả vờ cưỡi trên đó.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()