
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
nghèo nàn
"Impoverished" có nguồn gốc từ tiếng Latin "pauper", nghĩa là "nghèo". Từ này đã trải qua một loạt các biến đổi: * **pauper** (tiếng Latin) * **paupertas** (tiếng Latin, nghĩa là "poverty") * **impoverished** (tiếng Anh, nghĩa là "làm cho nghèo" hoặc "giảm xuống mức nghèo đói") Tiền tố "im-" biểu thị một điều tiêu cực hoặc thiếu một cái gì đó, do đó "impoverished" nghĩa đen là "làm cho không có của cải".
ngoại động từ
bần cùng hoá, làm cho nghèo khổ
làm kiệt màu
impoverished soil: đất kiệt màu
làm hết công dụng; làm hao mòn
rubber becomes impoverished after a time: sau một thời gian cao su mất công dụng (đàn hồi)
very poor; without money
rất nghèo; không có tiền
nông dân nghèo khổ
khu vực nghèo của thành phố
poor in quality, because something is missing
chất lượng kém, vì thiếu một cái gì đó
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()