
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Không thể thay đổi
"Ineradicable" bắt nguồn từ tiền tố tiếng Latin "in-", nghĩa là "không" và động từ "radicare", nghĩa là "bám rễ". Phần "radic-" bắt nguồn từ tiếng Latin "radix", nghĩa là "bám rễ". Do đó, "ineradicable" theo nghĩa đen là "không thể bị bứng rễ" hoặc "không thể loại bỏ". Từ này gợi ý một cái gì đó ăn sâu và dai dẳng, khiến nó trở thành một từ mô tả mạnh mẽ cho những thứ khó loại bỏ hoặc thay đổi.
tính từ
không thể nhổ rễ được; không thể triệt được, không thể trừ tiệt được
Những ký ức về trải nghiệm đau thương thường không thể xóa nhòa, ám ảnh nạn nhân trong nhiều năm sau đó.
Người ta đồn rằng loại virus đang tàn phá đất nước này là không thể diệt trừ, khiến nhiều người tuyệt vọng vì không tìm được cách chữa trị.
Vết bẩn cứng đầu trên thảm không thể tẩy sạch được, bất kể chúng tôi đã giặt bao nhiêu lần.
Sự oán giận tích tụ giữa anh chị em có thể là một sức mạnh không thể xóa nhòa khiến gia đình tan vỡ.
Sự cay đắng của sự phản bội có thể để lại dấu ấn không thể xóa nhòa, khiến người đó cảm thấy như thể họ không bao giờ có thể tin tưởng được nữa.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()