
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
kết thúc lỏng lẻo
Cụm từ "loose end" ám chỉ một vấn đề chưa được giải quyết hoặc một nhiệm vụ chưa hoàn thành mà chưa được giải quyết. Nguồn gốc của cách diễn đạt này có thể bắt nguồn từ cuối những năm 1800. Vào thời điểm đó, cụm từ "loose end" thường được sử dụng liên quan đến sợi hoặc chỉ, ám chỉ các vật liệu dùng để may hoặc đan. Cách diễn đạt này ám chỉ tình huống một cuộn sợi hoặc chỉ bị bung ra, để lại một sợi treo hoặc không cố định, còn được gọi là "loose end." Vào những năm 1920, cụm từ này bắt đầu được áp dụng cho các bối cảnh khác, chẳng hạn như ám chỉ tình huống mà một sự kiện hoặc vấn đề chưa được giải quyết hoặc làm sáng tỏ hoàn toàn. Nó ám chỉ bất kỳ vấn đề nào chưa được giải quyết, đặc biệt là vấn đề bị treo hoặc tạm thời gác lại, cho phép nó trở thành "loose end." Hiện nay, cách diễn đạt này được sử dụng rộng rãi trong nhiều bối cảnh khác nhau, chẳng hạn như trong các bối cảnh kinh doanh, pháp lý và chuyên nghiệp, nơi các nhiệm vụ và vấn đề có thể bị treo và cần được chú ý để giải quyết. Nó đã trở thành một phần của ngôn ngữ hàng ngày như một cách để mô tả bất kỳ hành động, nhiệm vụ hoặc vấn đề nào vẫn chưa được hoàn thành hoặc giải quyết.
Sau khi hoàn thành dự án, vẫn còn một số vấn đề chưa được giải quyết.
Trước khi ký hợp đồng, hãy kiểm tra lại xem mọi vấn đề còn tồn đọng đã được giải quyết chưa.
Thám tử đã bỏ sót một số manh mối trong vụ án, dẫn đến việc điều tra sâu hơn.
Nghệ sĩ đã bỏ sót một vài chi tiết chưa hoàn thiện trong bức tranh, khiến bức tranh có cảm giác thô sơ, chưa hoàn thiện.
Khi học kỳ sắp kết thúc, sinh viên bận rộn giải quyết các công việc còn dang dở và chuẩn bị cho kỳ thi cuối kỳ.
Những tình tiết chưa rõ ràng trong cuộc điều tra đã khiến nghi ngờ đổ dồn vào nhầm người, dẫn đến cáo buộc sai trái.
Nam diễn viên đã phải vật lộn để nhớ lại một số câu thoại của mình, khiến cho màn trình diễn bị bỏ sót một số chi tiết.
Sự ngẫu hứng của nhạc sĩ dẫn đến một số tình tiết không rõ ràng trong tác phẩm, nhưng chúng lại làm tăng thêm nét quyến rũ độc đáo của tác phẩm.
Để câu chuyện tiến triển hơn, tác giả đã để lại một số tình tiết chưa rõ ràng trong cốt truyện, nhằm thu hút người đọc.
Thành tích kém cỏi của vận động viên đã để lại một vài lỗ hổng trong trò chơi, giúp đội đối phương giành chiến thắng.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()