
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
nhà thương điên
Thuật ngữ "madhouse" có nguồn gốc từ thế kỷ 16, ám chỉ một nơi mà "mad" người ta bị giam giữ. Thuật ngữ này phát triển từ cụm từ trước đó là "house of madmen" và chịu ảnh hưởng của khái niệm thời trung cổ là "bedlam", một thuật ngữ chỉ môi trường hỗn loạn. "Madhouse" nhấn mạnh đến sự giam cầm và sự thiếu lý trí được nhận thức trong những cơ sở này, phản ánh sự kỳ thị của xã hội liên quan đến bệnh tâm thần vào thời điểm đó.
danh từ
bệnh viện tinh thần kinh, nhà thương điên
a place where there is noise and a lack of order
một nơi ồn ào và thiếu trật tự
Đừng làm việc ở bộ phận đó; đó là một nhà thương điên.
Phòng cấp cứu trở nên hỗn loạn vào đêm qua khi nhiều xe cứu thương đến cùng lúc, khiến các nhân viên quá tải.
Ngôi nhà của cha mẹ bận rộn trở nên hỗn loạn trong kỳ nghỉ học, với trẻ em chạy nhảy khắp nơi, máy tính xách tay mở và đồ chơi vứt khắp nơi.
Công viên giải trí vào mùa cao điểm trở nên hỗn loạn với những hàng dài người xếp hàng, tiếng ồn lớn và đám đông bất tận.
Cửa hàng thời trang trong ngày giảm giá trở nên náo loạn khi người mua tranh nhau giành lấy những món đồ yêu thích trên kệ.
a hospital for people who are mentally ill
bệnh viện dành cho người bệnh tâm thần
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()