
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
người yêu cũ
Thuật ngữ "old dear" là cách truyền thống, trìu mến để mô tả một người lớn tuổi và được yêu quý, thường là một thành viên gia đình thân thiết hoặc bạn bè. Từ "old" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "æld", có nghĩa là "ancient" hoặc "già dặn hơn". Thuật ngữ này phát triển thành tiếng Anh trung đại "alde" trước khi ổn định ở dạng hiện đại. Thuật ngữ "dear" trong bối cảnh này có nguồn gốc từ khoảng thế kỷ 17 từ tiếng Anh cổ "dearu", có nghĩa là "valued" hoặc "được yêu quý". Từ này phát triển thành tiếng Anh trung đại "derig", sau đó là "deere", mang cách sử dụng hiện đại là "precious" hoặc "có giá trị". Sự kết hợp của những từ này để mô tả một người vừa già vừa được yêu quý xuất phát từ sự hội tụ của ý nghĩa của chúng. Là một cách thể hiện tình cảm và sự tôn trọng đối với người lớn tuổi, "old dear" mang sức nặng của truyền thống và sự gần gũi, ăn sâu vào tiếng Anh trong nhiều thế kỷ. Ngày nay, thuật ngữ này vẫn được sử dụng rộng rãi, đặc biệt là ở Vương quốc Anh, như một cách trìu mến và trìu mến để gọi những người thân lớn tuổi.
Sau khi ông nội tôi qua đời, bà nội thân yêu của tôi thường xuyên đến thăm nhà chúng tôi để tìm kiếm sự an ủi và hỗ trợ.
Khi ngồi bên giường mẹ già, đọc những cuốn tiểu thuyết yêu thích của bà và hát những bài hát ru êm dịu, tôi cảm thấy biết ơn vì có cơ hội chăm sóc người mẹ già thân yêu của mình trong những năm tháng cuối đời.
Cơ thể yếu ớt của người dì già thân yêu của tôi nằm trên giường, giọng bà yếu ớt khi kể cho chúng tôi nghe những câu chuyện thời trẻ của bà.
Ngôi nhà của người dì thân yêu của tôi, nơi chứa đầy đồ nội thất cổ và ảnh của những người thân yêu đã khuất, là nơi lưu giữ những kỷ niệm và cảm xúc đẹp đẽ.
Anh họ tôi và người bạn già thân thiết, những người đã quen biết nhau từ nhỏ, có một mối liên kết sâu sắc không thể phá vỡ mặc dù họ cách xa nhau hàng dặm.
Người chú già thân yêu của tôi, một cựu chiến binh Chiến tranh Việt Nam, đã tự hào cho chúng tôi xem những huy chương và hồ sơ phục vụ của mình, đồng thời hồi tưởng về thời gian ông đã phục vụ.
Bà ngoại già nua của tôi, người đã vượt qua hàng loạt biến chứng về sức khỏe, đã làm chúng tôi ngạc nhiên với điệu nhảy vui tươi tại bữa tiệc sinh nhật lần thứ 95 của bà.
Người cô già thân yêu của tôi, tuy không còn sắc sảo và nhanh nhẹn nữa, nhưng vẫn chia sẻ kho kiến thức sâu rộng của mình với những người họ hàng trẻ tuổi với ánh mắt lấp lánh.
Khi tôi nói lời tạm biệt với người hàng xóm thân yêu đã chấp nhận Chúa Kitô vào cuộc đời mình, tôi cảm thấy mình thật may mắn khi được trở thành một phần trong hành trình tâm linh của bà.
Người cha già thân yêu của tôi, người mắc chứng Alzheimer, cuối cùng đã trút hơi thở cuối cùng, để lại cho chúng tôi những kỷ niệm đáng trân trọng về một người đàn ông yêu thương và chu đáo trước đây.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()