
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
sự ngụy biện thảm hại
Thuật ngữ "pathetic fallacy" ám chỉ thủ pháp văn học gán ghép cảm xúc của con người cho những thứ không phải con người, chẳng hạn như thời tiết, động vật hoặc đồ vật. Ngụy biện này là một dạng nhân cách hóa, trong đó gán ghép những phẩm chất của con người cho các thực thể không phải con người. Thuật ngữ "pathetic fallacy" được nhà triết học và logic học người Anh Arthur Quiller-Couch đặt ra trong cuốn sách "On the Subjunctive Mood" xuất bản năm 1918. Quiller-Couch sử dụng thuật ngữ "pathetic" không theo nghĩa hiện đại là đáng thương hay buồn, mà đúng hơn là để mô tả nỗ lực khơi gợi cảm xúc ở người đọc bằng ngôn ngữ tượng hình. Theo lời của Quiller-Couch, "pathetic fallacy" bao gồm "nhầm lẫn cảm xúc của chúng ta về một tình huống với sự thật về chính tình huống đó". Ngụy biện này thường có thể được tìm thấy trong văn bản cường điệu, trong đó tác giả sử dụng ngôn ngữ cảm xúc để thao túng cảm xúc của người đọc, thay vì thể hiện chính xác cảm xúc của các nhân vật và tình huống. Nhìn chung, thuật ngữ "pathetic fallacy" là một khái niệm quan trọng trong phân tích văn học, vì nó giúp chúng ta hiểu cách tác giả sử dụng ngôn ngữ để tạo ra ý nghĩa và khơi gợi cảm xúc ở người đọc. Bằng cách nhận ra cách sử dụng ngụy biện thảm hại trong quá trình đọc, chúng ta có thể hiểu rõ hơn ý định của tác giả và tác động của lời nói của họ lên cảm xúc của chính chúng ta.
Khi cơn mưa không ngừng trút xuống, nhân vật chính không khỏi cảm thấy rằng chính thiên nhiên cũng đang khóc thương cho những bất hạnh của mình, phản ánh một sự ngụy biện đáng thương.
Mặt trời chiếu xuống không thương tiếc, như thể có một thế lực thù địch đang tìm cách đè bẹp tinh thần của những người đi bộ đường dài, đây là một ví dụ điển hình về ngụy biện đáng thương.
Gió hú qua những tán cây, than khóc như một linh hồn lạc lối trong đêm, báo trước một số phận đen tối và đáng ngại cho nhân vật chính, thể hiện sự ngụy biện đáng thương.
Những chiếc lá xào xạc một cách đáng ngại, như thể đang cảnh báo nhân vật chính về mối nguy hiểm sắp xảy ra, truyền tải một sự ngụy biện đáng thương.
Những con sóng đập vào bờ, dường như đang nổi cơn thịnh nộ vì con tàu đắm, thể hiện sự ngụy biện thảm hại.
Tia chớp lóe sáng đánh xuống mặt đất, như thể chính thiên nhiên đang tức giận và trả thù, đây là một ví dụ điển hình về ngụy biện đáng thương.
Tiếng sấm rền lên một cách đáng ngại, như thể đang cảnh báo những nhân vật về ngày tận thế, ám chỉ sự ngụy biện thảm hại.
Sương mù buông xuống như tấm vải liệm, che khuất tầm nhìn của nhân vật chính và che khuất con đường đến nơi an toàn, thể hiện một sự ngụy biện thảm hại.
Những bông tuyết nhẹ nhàng nhảy múa trong không khí, gần như thì thầm những bí mật với nhân vật chính, thể hiện sự ngụy biện đáng thương.
Những bông hoa héo úa dưới ánh mặt trời thiêu đốt, tượng trưng cho sự tuyệt vọng của nhân vật đang chiến đấu với nghịch cảnh không thể vượt qua, phản ánh sự ngụy biện đáng thương.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()