
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
một cách bi quan
Từ "pessimistically" bắt nguồn từ các từ tiếng Latin "pessimus", nghĩa là "tệ nhất", và hậu tố "-istically", tạo thành một trạng từ. Từ "pessimistically" lần đầu tiên được ghi lại vào giữa thế kỷ 15 và ban đầu có nghĩa là "theo cách hoặc tinh thần bi quan". Từ tiếng Latin "pessimus" bắt nguồn từ cụm từ "pessima rosa", nghĩa là "bông hồng tệ nhất", được dùng để mô tả phẩm chất thấp kém nhất hoặc tồi tệ nhất của một thứ gì đó. Theo thời gian, ý nghĩa của "pessimistically" được mở rộng để bao gồm cảm giác chung về sự vô vọng, tuyệt vọng hoặc kỳ vọng tiêu cực về tương lai. Ngày nay, từ "pessimistically" thường được dùng để mô tả thái độ hoặc quan điểm của ai đó khi họ mong đợi điều tồi tệ nhất sẽ xảy ra hoặc khi họ có thái độ tiêu cực và vô vọng.
phó từ
bi quan, yếm thế
Nhà phân tích tài chính đã dự đoán một cách bi quan về sự sụt giảm mạnh của thị trường chứng khoán do tình hình kinh tế bất ổn.
Huấn luyện viên bi quan nhìn nhận màn trình diễn của đội mình là kém cỏi, mặc dù họ đã nỗ lực hết mình.
Bác sĩ đã khuyên bệnh nhân của mình một cách bi quan rằng nên thay đổi lối sống, cảnh báo rằng tiên lượng về tình trạng của anh ta không tốt.
Vị CEO đã đánh giá bi quan về báo cáo thu nhập của công ty, cho thấy chặng đường phía trước có thể còn nhiều khó khăn.
Người quản lý dự án đã dự đoán một cách bi quan rằng sẽ có sự chậm trễ về thời gian do những thách thức bất ngờ.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()