
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
phân công lại
Từ "reassign" có nguồn gốc từ thế kỷ 15. Nó bắt nguồn từ các từ tiếng Anh cổ "re-" có nghĩa là "again" và "assign" có nghĩa là "bổ nhiệm hoặc xác định". Ban đầu, từ "reassign" có nghĩa là bổ nhiệm hoặc chỉ định ai đó hoặc cái gì đó một lần nữa, ám chỉ sự trở lại trạng thái ban đầu hoặc trước đó. Theo thời gian, ý nghĩa đã phát triển để bao gồm không chỉ việc bổ nhiệm lại hoặc chỉ định lại ai đó mà còn phân loại lại, giao lại nhiệm vụ hoặc phân phối lại trách nhiệm. Ngày nay, từ "reassign" thường được sử dụng trong nhiều bối cảnh khác nhau, bao gồm kinh doanh, công nghệ và quản lý nhân sự, để chỉ quá trình thay đổi nhiệm vụ, công việc hoặc vai trò của một cá nhân hoặc nhóm.
to give somebody a different duty, position or responsibility
giao cho ai đó một nhiệm vụ, vị trí hoặc trách nhiệm khác
Sau khi thất bại trong cuộc bầu cử, ông được điều động sang ngành ngoại giao.
to give something to a different person or organization; to change the status of something
trao tặng thứ gì đó cho một người hoặc tổ chức khác; thay đổi trạng thái của thứ gì đó
Vụ án đã được chuyển giao cho một tòa án khác.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()