
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
làm mới
"Refreshing" bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ "refreschier", có nghĩa là "làm mát, làm tươi mới". Bản thân từ này bắt nguồn từ "fresco", có nghĩa là "tươi mới", về cơ bản có nguồn gốc từ tiếng Latin "friscus", cũng có nghĩa là "tươi mới". Nghĩa gốc của "refreshing" tập trung vào việc làm cho thứ gì đó mát hơn hoặc tươi hơn về mặt vật lý, như một thức uống mát vào một ngày nóng nực. Theo thời gian, nghĩa mở rộng ra bao gồm cả nghĩa hồi sinh hoặc đổi mới tâm trí hoặc tinh thần.
tính từ
làm cho khoẻ khoắn, làm cho khoan khoái, làm cho tươi tỉnh
a refreshing sleep: một giấc ngủ khoan khoái
pleasantly new or different
mới mẻ hoặc khác biệt một cách thú vị
Nó đã tạo ra một sự thay đổi mới mẻ cần được thực hiện nghiêm túc một lần.
Thật sảng khoái khi gặp một người rất tận tâm với công việc của họ.
Một ly nước chanh mát lạnh vào ngày hè nóng nực làm dịu đi cổ họng khô khốc của tôi.
Sau một chuyến đi bộ dài và mệt mỏi, cảnh tượng hồ nước trong vắt thật sảng khoái cho đôi mắt mệt mỏi của tôi.
Không khí trong lành buổi sáng, thoang thoảng mùi sương và hoa nở, tạo nên sự tương phản tươi mát với không khí ẩm mốc trong nhà.
making you feel less tired or hot
làm cho bạn cảm thấy bớt mệt mỏi hoặc nóng bức
một thức uống/tắm giải khát
Gió thật mát và sảng khoái.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()