
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
trả lại thư
Thuật ngữ "return mail" dùng để chỉ các lá thư hoặc bưu kiện không thể chuyển phát và được gửi trả lại cho người gửi. Thuật ngữ này bắt nguồn từ thông lệ của hệ thống bưu chính là trả lại các mặt hàng không thể chuyển phát đến điểm xuất phát của chúng. Quá trình này được gọi là "chuyển tiếp thư" hoặc "hoàn tiền thư" ở một số quốc gia. Khái niệm thư trả lại có từ những ngày đầu của các dịch vụ bưu chính có tổ chức, khi đó thư và bưu kiện thường không thể chuyển phát do sự khác biệt về địa chỉ hoặc thanh toán bưu phí không chính xác. Khi các hệ thống bưu chính phát triển, họ đã tạo ra các hệ thống để quản lý và trả lại các mặt hàng này cho người gửi để có hành động hoặc sửa chữa thêm.
Nhà xuất bản đã gửi cho tôi thông báo trả lại sách tôi đã đặt mua, nhưng hóa ra đó là nhầm lẫn vì tôi đã nhận được sách qua đường bưu điện rồi.
Do địa chỉ không đúng, séc của ngân hàng đã bị trả lại vào tài khoản của người gửi và họ phải trả phí dịch vụ lần thứ hai.
Sau khi hoàn thành chương trình đại học, tôi đã gửi bằng tốt nghiệp đến Học viện, nhưng nó đã bị trả về vì tên tôi không còn được đăng ký trong cơ sở dữ liệu của họ nữa.
Tôi đã nộp đơn xin việc tại một tập đoàn lớn, nhưng thật không may, đơn xin việc của tôi đã bị trả lại vì tôi quên đính kèm sơ yếu lý lịch.
Tấm thiệp mừng sinh nhật mẹ tôi gửi cho bạn bà đã bị trả lại vì địa chỉ người nhận không còn hợp lệ.
Nhà thuốc đã gửi cho tôi biên lai trả đơn thuốc vì họ không tìm thấy hồ sơ bệnh án của tôi trong hệ thống của họ.
Người đưa thư đã mang trả lại một bưu kiện được gửi cho tôi vì nhãn địa chỉ bị hỏng và người giao hàng không thể quét nó một cách chính xác.
Do mã bưu chính không chính xác, tờ rơi của công ty tôi đã bị trả lại và chúng tôi đã mất một số tiền đáng kể cho các nỗ lực quảng cáo.
Sau khi gửi thư cho một người bạn đã mất liên lạc từ lâu, tôi nhận được thư hồi âm cho biết địa chỉ của người nhận không còn hoạt động nữa.
Sau khi gửi đề xuất cho một công ty, tôi nhận được thư trả lời, cho biết công ty đó không còn chấp nhận đề xuất nữa và tôi nên chuyển đề xuất của mình đến đúng người.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()