
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
sáp niêm phong
Từ "sealing wax" có nguồn gốc từ cuối thế kỷ 19 như một cách để mô tả một vật liệu được sử dụng để bảo vệ và niêm phong tài liệu, gói hàng và phong bì. Vật liệu này, thường được làm từ sáp ong hoặc hỗn hợp sáp ong, nhựa thông và chất tạo màu, được nấu chảy và ép lên hoặc xung quanh mép niêm phong, tạo thành một lớp niêm phong không thấm nước, kín khí giúp ngăn chặn việc giả mạo hoặc rò rỉ. Thuật ngữ "sealing wax" bắt nguồn từ quá trình niêm phong hoặc buộc chặt giấy tờ và phong bì, liên quan đến việc sử dụng sáp như một chất bịt kín. Sự liên kết của nó với cụm từ "niêm phong số phận" hoặc "niêm phong môi" có thể bắt nguồn từ thông lệ phổ biến là niêm phong thư từ và tin nhắn, giữ bí mật nội dung của chúng và ngăn chặn mọi tiết lộ hoặc tiết lộ.
Những lá thư cổ được tìm thấy trên gác xép được niêm phong bằng sáp, mang dấu ấn mờ nhạt của các lãnh chúa và quý bà giàu có và có ảnh hưởng.
Sáp niêm phong theo kiểu cũ được bôi tỉ mỉ lên phong bì để bảo quản nội dung bên trong, tránh mọi sự xâm nhập không mong muốn.
Sáp dùng để niêm phong tài liệu có mùi hương đặc trưng, gợi nhớ đến thời xa xưa khi thư từ được coi trọng vô cùng.
Sarah, một người buôn đồ cổ, đảm bảo với người mua rằng sáp niêm phong sẽ giữ cho nội dung của bức thư cổ được an toàn, một minh chứng cho tay nghề của những người thợ thủ công thời xưa.
Lớp sáp niêm phong tròn trên trang đầu của lá thư rỉ ra một màu đỏ khi tên người nhận được ấn vào đó, đảm bảo tính bảo mật của bức thư vẫn được giữ nguyên.
Với một khối sáp mềm trên tay, Harold, nhân viên bán hàng, cúi xuống bàn để dán cục sáp màu đỏ vào mép gấp của phong bì, đảm bảo rằng nó được cố định chắc chắn.
Charlotte, thủ thư, cẩn thận giữ tờ giấy da vô giá, chỉ để nhận ra rằng sáp niêm phong đã bảo quản phần lõi của tài liệu sao cho chúng vẫn còn nguyên vẹn.
Chữ viết trong lá thư được viết vào thế kỷ XVII rất mờ, chỉ còn lại một chút mực của người viết, nhưng sáp niêm phong vẫn giữ nguyên màu đỏ.
Sáp từ thời xa xưa, với sự pha trộn của màu sắc và mùi hương biểu tượng, gợi lại ký ức về thời mà giao tiếp là một hoạt động được tôn kính.
Sáp dùng để niêm phong các tài liệu cổ đã vượt qua thử thách của thời gian, chứng minh cho kỹ năng và tầm quan trọng của việc bảo quản chúng trong nhiều thế kỷ qua.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()