
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
phá vỡ
"Shattering" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "scaterian", có nghĩa là "phân tán" hoặc "phân tán". Từ này sau đó phát triển thành "shatter", ban đầu ám chỉ hành động phá vỡ một thứ gì đó thành nhiều mảnh, như một vật dễ vỡ. Hậu tố "-ing" được thêm vào để tạo thành "shattering," làm nổi bật hành động khiến một thứ gì đó vỡ ra một cách dữ dội. Theo thời gian, ý nghĩa của "shattering" được mở rộng để bao hàm tác động về mặt cảm xúc của một sự kiện đau thương hoặc gây sốc, biểu thị cảm giác sâu sắc về sự phá vỡ hoặc tan vỡ niềm tin, cảm xúc hoặc trạng thái tinh thần của một người.
tính từ
rất gây rối, làm choáng
that shocks and upsets you very much
điều đó làm bạn sốc và khó chịu rất nhiều
một trải nghiệm tan vỡ
Tin ông qua đời đến như một cú sốc nặng nề.
very loud
rất to
một tiếng sấm sét vang dội
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()