
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
cá bột nhỏ
Nguồn gốc của cụm từ "small fry" có thể bắt nguồn từ đầu thế kỷ 19, cụ thể là ngành đánh bắt cá ở Anh. "Fry" là thuật ngữ dùng để mô tả những con cá nhỏ, non vẫn còn trong giai đoạn ấu trùng trước khi trưởng thành hoàn toàn. Thuật ngữ "small fry" được đặt ra để chỉ những con cá non, chưa trưởng thành này chưa được coi là sản lượng đánh bắt đáng kể đối với ngư dân. Nói cách khác, chúng không phải là mục tiêu chính mà là sản lượng đánh bắt thứ cấp hoặc không đáng kể và không có giá trị đáng kể. Việc sử dụng "small fry" đã mở rộng ra ngoài ngành đánh bắt cá và bắt đầu được sử dụng rộng rãi hơn, áp dụng cho những người hoặc sự vật được coi là không đáng kể, không quan trọng hoặc không có nhiều tầm quan trọng trong nhiều bối cảnh khác nhau, chẳng hạn như trong chính trị, kinh doanh hoặc thể thao. Ngày nay, "small fry" vẫn được sử dụng phổ biến như một cụm từ thông tục để mô tả một cái gì đó hoặc một ai đó không có ý nghĩa hoặc tầm quan trọng lớn.
Ngân hàng nói với người vay tiền học phí rằng cô ấy sẽ bị coi là người tầm thường cho đến khi số nợ của cô ấy vượt quá một số tiền nhất định.
Là chủ một doanh nghiệp nhỏ, nữ doanh nhân này coi mình là một phần tử nhỏ bé trong ngành mà các tập đoàn lớn nắm giữ phần lớn thị phần.
Vận động viên tân binh này đã bị đồng đội và huấn luyện viên coi thường cho đến khi cô chứng minh được tài năng và giá trị của mình trên sân cỏ.
Đối thủ của chính trị gia này đã cáo buộc ông cố gắng quyến rũ con gái mình, nhưng lời cáo buộc này đã bị bác bỏ, coi đó chỉ là lời nói nhảm của những kẻ tầm thường đang cố gắng gây tranh cãi.
Các món khai vị miễn phí tại nhà hàng sang trọng được coi là không đáng kể so với các món chính và món tráng miệng xa hoa.
Mức tiền phạt giao thông dành cho người vi phạm lần đầu chỉ là một cái tát nhẹ, không đáng kể so với mức phạt lớn dành cho những người vi phạm nhiều lần.
Những người nổi tiếng không mấy nổi tiếng tham dự buổi trình diễn thời trang được xếp xuống tầng dưới của khu vực tiếp tân, được ban tổ chức chỉ định là những người hạng thấp và dành chỗ tốt nhất cho những người tham dự hạng A.
Tác giả dự đoán rằng tiểu thuyết của bà ban đầu sẽ bị thị trường coi nhẹ, nhưng bà hy vọng rằng sự truyền miệng cuối cùng sẽ đưa nó lên tầm ngôi sao văn học.
Cảnh sát đã coi thường những kẻ chơi khăm trên đường phố là những kẻ nhỏ bé so với các băng đảng nguy hiểm đã chiếm lấy khu vực này.
Sau khi đạt được một loạt thành công nhỏ, nghệ sĩ mới vào nghề này bắt đầu cảm thấy mình không còn là một kẻ tầm thường trong bối cảnh nghệ thuật đông đúc.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()