
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
âm ỉ
"Smolder" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "smorian", có nghĩa là "làm ngạt thở, làm ngạt thở hoặc kìm hãm". Từ này phát triển qua tiếng Anh trung đại thành "smolder," ban đầu ám chỉ đến việc đốt cháy chậm rãi, ngột ngạt của một thứ gì đó mà không có ngọn lửa. Từ này sau đó đã mở rộng nghĩa của nó để mô tả một cảm xúc thấp, nóng bỏng như tức giận hoặc oán giận, phản ánh cách than hồng âm ỉ có khả năng bùng cháy đột ngột.
danh từ
sự cháy âm ỉ
nội động từ
cháy âm ỉ
âm ỉ, nung nấu (tình cảm)
biểu lộ sự căm hờn nung nấu, biểu lộ sự giận dữ đang cố kìm lại...
his glance smouldered: cái nhìn của anh ấy biểu lộ sự căm hờn đang nung nấu, cái nhìn của anh ấy biểu lộ sự giận dữ đang cố kìm lại
to burn slowly without a flame
cháy chậm mà không có ngọn lửa
Ngọn lửa vẫn còn âm ỉ vào ngày hôm sau.
một điếu thuốc đang cháy âm ỉ
Mối thù âm ỉ kéo dài nhiều năm.
Đôi mắt cô cháy bỏng đam mê khi cô nhìn chằm chằm vào anh.
Những cục than hồng trong lò sưởi cháy âm ỉ, tỏa ra ánh sáng cam nhấp nháy khắp phòng.
to be filled with a strong emotion that you do not fully express
tràn ngập một cảm xúc mạnh mẽ mà bạn không thể hiện đầy đủ
Đôi mắt anh ánh lên sự giận dữ.
Sự tức giận âm ỉ trong mắt anh.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()