
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
(món) sô-đa, nước ngọt
Khi nước có ga trở nên phổ biến, thuật ngữ "soda" được dùng để mô tả loại nước thường được thêm hương vị bằng xi-rô trái cây hoặc các chất tạo ngọt khác. Theo thời gian, thuật ngữ "soda" trở thành từ đồng nghĩa với đồ uống có ga nói chung, không chỉ đồ uống có natri bicarbonate. Ngày nay, thuật ngữ "soda" thường được sử dụng ở Hoa Kỳ, trong khi "pop" hay "đồ uống có ga" thường được sử dụng ở các nơi khác trên thế giới.
danh từ
(hoá học) Natri cacbonat
nước xô
fizzy water (= water with bubbles) used as a drink on its own or to mix with alcoholic drinks or fruit juice (originally made with sodium bicarbonate)
nước có ga (= nước có bọt) được dùng làm đồ uống riêng hoặc pha với đồ uống có cồn hoặc nước ép trái cây (ban đầu được làm bằng natri bicarbonate)
Làm ơn thêm chút soda vào whisky nhé.
một ly Scotch và soda
a glass of soda
một ly soda
a sweet fizzy drink (= a drink with bubbles) made with soda water, a fruit taste and sometimes ice cream
một đồ uống có ga ngọt (= đồ uống có bong bóng) được làm bằng nước soda, vị trái cây và đôi khi là kem
Bạn có soda dành cho người ăn kiêng không?
Anh ấy có một cốc soda kem.
a chemical substance in common use that is a compound of sodium
một chất hóa học được sử dụng phổ biến là hợp chất của natri
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()