
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
rắc rắc
Từ "sprinkle" ban đầu bắt nguồn từ "sprinkla" trong tiếng Bắc Âu cổ, có nghĩa là "bắn tung tóe". Từ tiếng Scandinavia này đã du nhập vào tiếng Anh cổ, nơi nó được chuyển thành "sprenklan" hoặc "sprenkan". Theo thời gian, từ này đã thay đổi hình dạng khi xuất hiện trong nhiều phương ngữ khu vực khác nhau, nhưng ý nghĩa của nó vẫn giữ nguyên. Trong tiếng Anh trung đại, "sprenklen" trở thành "sprynklen" và trong tiếng Anh đầu hiện đại, nó chuyển thành "sprynkelyng" hoặc "sprenkelyng". Đến thế kỷ 16, thuật ngữ "sprinkle" đã được xác định là từ đồng nghĩa với việc rải những giọt nước hoặc hạt nhỏ. Nó bắt đầu gắn liền với nghi lễ tôn giáo là rảy nước thánh như một hình thức ban phước hoặc thanh tẩy, có thể bắt nguồn từ truyền thống Cơ đốc giáo sơ khai. Vào đầu thế kỷ 20, từ "sprinkle" đã được sử dụng rộng rãi ngoài bối cảnh tôn giáo, đặc biệt là trong nấu ăn và nướng bánh. Từ này được dùng để mô tả hành động đổ hoặc rải một lượng nhỏ gia vị, đường hoặc các thành phần khác lên một món ăn hoặc đồ uống như một nét trang trí hoặc hương vị. Ngày nay, động từ "to sprinkle" được sử dụng rộng rãi trong tiếng Anh hàng ngày, cả trong bối cảnh tôn giáo và thế tục, và tiếp tục gợi lên ý nghĩa của việc rải rác và rải các hạt nhỏ.
danh từ
sự rắc, sự rải
to sprinkle a dish with pepper: rắc hạt tiêu vào món ăn
mưa rào nhỏ
a sprinkle of rain: vài hạt mưa lắc rắc
ngoại động từ
tưới, rải, rắc
to sprinkle a dish with pepper: rắc hạt tiêu vào món ăn
to shake small pieces of something or drops of a liquid on something
lắc những mảnh nhỏ của cái gì đó hoặc những giọt chất lỏng lên cái gì đó
Rắc sô-cô-la lên trên mặt bánh.
Cô rắc đường lên dâu tây.
Cô rắc dâu với đường.
Khăn trải giường và gối được rưới nước hoa oải hương.
Rắc nhẹ thịt với muối.
to include a few of something in something else
để bao gồm một vài cái gì đó trong một cái gì đó khác
Những bài thơ của ông chứa đầy những trích dẫn từ tiếng Hy Lạp cổ đại.
bầu trời nhung đen rải rác những vì sao
Kịch bản phim tràn ngập những câu chuyện cười.
if it sprinkles, it rains lightly
nếu rắc thì trời mưa nhẹ
Nó chỉ đang rắc thôi. Chúng ta vẫn có thể đi ra ngoài.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()