
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
hút lên
Cụm từ "suck up" là một thành ngữ phản ánh hàm ý tiêu cực liên quan đến việc nịnh hót hoặc nịnh hót quá mức đối với một người có thẩm quyền. Nguồn gốc chính xác của cụm từ này không hoàn toàn rõ ràng, nhưng người ta tin rằng nó xuất hiện vào những năm 1960 tại Hoa Kỳ. Người ta thường cho rằng nó bắt nguồn từ thuật ngữ lóng "suck", có nghĩa là hôn hoặc nịnh hót ai đó để giành được sự ưu ái của họ. Việc sử dụng "suck" trong bối cảnh này có thể xuất phát từ ý tưởng hấp thụ hoặc hấp thụ sở thích của ai đó, giống như trẻ sơ sinh bú bình hoặc núm vú giả. Hình ảnh này nhấn mạnh ý tưởng rằng người được nịnh hót về cơ bản là "nịnh hót" người khác để đạt được một số kết quả tích cực. Theo thời gian, cụm từ "suck up" đã trở thành một phần được công nhận của tiếng Anh phổ thông và thường được sử dụng để mô tả những cá nhân quá khúm núm hoặc nịnh hót những người có thẩm quyền để thúc đẩy lợi ích của riêng họ.
James đúng là một thằng nịnh hót; anh ta luôn đồng ý với mọi ý tưởng của ông chủ.
Đừng để Emily dụ dỗ bạn đến với khách hàng mới bằng lời nói ngọt ngào của cô ấy; cô ấy sẽ để bạn tự giải quyết hậu quả.
Tôi không thể chịu nổi khi làm việc với Luke; anh ta là một kẻ nịnh hót, liên tục cố gắng lấy lòng cấp trên của chúng tôi.
Tom là một gã nịnh hót; anh ta luôn là người đầu tiên đề nghị đi lấy cà phê buổi sáng cho quản lý của chúng tôi.
Sarah luôn cố gắng lấy lòng giám đốc nhân sự bằng cách tình nguyện tham gia mọi dự án mà họ giao phó.
Tôi không thể tin được danh tính của Jake đã bị nuốt chửng đến mức nào bởi mong muốn nịnh nọt CEO của chúng ta.
Emily luôn cố gắng nịnh nọt để được thăng chức, nhưng điều đó sẽ không hiệu quả nếu cô ấy không thể mang lại kết quả.
Lời chỉ trích của Mark về màn trình diễn của đội đã nhận được sự hưởng ứng nhiệt tình, tất cả đều háo hức đồng ý rằng mọi thứ đều ổn.
Tom rất muốn lấy lòng đội ngũ điều hành của công ty, nhưng các đồng nghiệp lại thấy anh khó chịu vì điều đó.
Tôi nhận thấy Jane đột nhiên trở nên nịnh nọt kể từ khi người giám sát mới bắt đầu. Tôi hy vọng không phải vì cô ấy đang che giấu điều gì đó.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()