
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
du côn
Từ gốcĐầu thế kỷ 19. (ban đầu ám chỉ một thành viên của một tổ chức cướp bóc và ám sát ở Ấn Độ): từ tiếng Hindi ṭhag ‘kẻ lừa đảo, kẻ trộm’, dựa trên tiếng Phạn sthagati ‘anh ta che đậy hoặc che giấu’. Nghĩa hiện tại xuất hiện vào giữa thế kỷ 19.
danh từ
(sử học) kẻ sát nhân (thuộc một giáo phái ở Ân
kẻ cướp; côn đồ, du côn, ác ôn
Cuộc biểu tình trở nên bạo lực khi một nhóm côn đồ bắt đầu ném đá vào cảnh sát.
Băng nhóm tội phạm hoạt động trong khu vực này chỉ toàn là những tên côn đồ nguy hiểm.
Tên côn đồ đã lấy cắp điện thoại di động của tôi khi tôi đang đi bộ trên con phố vắng vẻ.
Khu phố này tràn ngập côn đồ, khiến người dân luôn sống trong nỗi sợ hãi.
Bản thân nạn nhân cho biết kẻ tấn công là một tên côn đồ chứ không phải là người bị thiểu năng trí tuệ như lời biện hộ của bị cáo.
Cảnh sát đang trong tình trạng báo động cao vì một nhóm côn đồ khét tiếng đang khủng bố thành phố.
Cộng đồng đã làm việc không biết mệt mỏi để loại bỏ những tên côn đồ này khỏi đường phố và mang lại cảm giác an toàn.
Động cơ của tên côn đồ hoàn toàn là lòng tham khi hắn định cướp hết đồ vật có giá trị của cửa hàng tiện lợi.
Lực lượng bảo vệ đã phải can thiệp khi một băng côn đồ bắt đầu gây rối trong trung tâm thương mại.
Tên côn đồ này rất xảo quyệt và tháo vát, khiến cảnh sát khó có thể bắt được hắn.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()