
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
cởi quần áo
Từ "undress" là sự kết hợp của tiền tố "un-" có nghĩa là "not" hoặc "trái nghĩa với" và danh từ "dress". Bản thân từ "dress" bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ "dresser" có nghĩa là "thiết lập, sắp xếp, chuẩn bị" và sau đó là "trang trí". Do đó, "undress" theo nghĩa đen có nghĩa là "không mặc quần áo" hoặc "cởi bỏ quần áo", phản ánh hành động ngược lại của việc mặc quần áo. Từ này được sử dụng vào đầu thế kỷ 15.
danh từ
quần áo thường (trái với đồng phục)
quần áo xuềnh xoàng
động từ
cởi quần áo
(y học) bỏ băng, tháo băng
Ngay khi cô ấy bước qua cửa, tim tôi bắt đầu đập nhanh và tôi bắt đầu cởi đồ, háo hức chờ đợi sự chạm vào của cô ấy.
Sau một ngày dài mệt mỏi, Jane không thể chờ đợi để cởi đồ và lên giường.
Nam diễn viên nhanh chóng cởi đồ và hóa thân vào nhân vật của mình khi tấm rèm được mở ra.
Người mẫu đi dọc sàn diễn rồi đột nhiên quay lại và bắt đầu cởi đồ, khiến khán giả không nói nên lời.
Trước khi đi ngủ, John từ cởi quần áo, tận hưởng sự tĩnh lặng yên bình của màn đêm.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()