
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
trao đổi
Từ "barter" bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ "barater", có nghĩa là "lừa đảo hoặc lừa gạt", bản thân từ này bắt nguồn từ tiếng Latin thời Trung cổ "barattare". Ý nghĩa ban đầu này cho thấy rằng các hoạt động trao đổi hàng hóa ban đầu có thể liên quan đến một số mức độ gian lận hoặc bóc lột. Tuy nhiên, ý nghĩa của "barter" đã phát triển để bao hàm việc trao đổi hàng hóa hoặc dịch vụ đơn giản mà không cần tiền, có thể là do nó được sử dụng phổ biến trong thương mại, nơi mà sự lừa dối không phải lúc nào cũng là yếu tố chính.
danh từ
sự đổi chác
to barter one thing for another: đổi vật này lấy vật kia
động từ
(có khi : away) đổi; đổi chác
to barter one thing for another: đổi vật này lấy vật kia
(: away) tống đi (bằng cách bán thiệt, đổi thiệt)
Jane đã đổi chiếc xe đạp cũ của mình để lấy một đôi giày chạy bộ với người hàng xóm.
Ở chợ làng, người nông dân đổi số táo dư thừa của mình để lấy một bao lúa mì từ người xay bột.
Nghệ sĩ đã đổi bức tranh mới nhất của mình để lấy một bộ trang sức thủ công tinh xảo tại hội chợ thủ công mỹ nghệ địa phương.
Hai người bạn đã trao đổi dịch vụ, người thợ mộc sửa vòi nước bị rò rỉ của thợ sửa ống nước để đổi lấy việc kiểm tra hệ thống dây điện.
Vì hệ thống trao đổi hàng hóa rất phổ biến vào thời cổ đại nên các thương gia đã trao đổi hàng hóa của họ để lấy các sản phẩm khác mà địa phương không thể sản xuất được.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()