
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
phục vụ cho
Nguồn gốc của cụm từ "cater for" có thể bắt nguồn từ thế kỷ 17 khi từ "cater" có nghĩa khác so với ngày nay. Vào thời điểm đó, "cater" được dùng như một danh từ để chỉ một loài động vật nhỏ, chẳng hạn như mèo con hoặc mèo con, được nuôi để làm thức ăn, đặc biệt là trong các bữa tiệc hoàng gia. Vào đầu những năm 1800, ý nghĩa của "cater" bắt đầu thay đổi. Động từ "cater" được đưa vào có nghĩa là cung cấp hoặc cung cấp thức ăn cho khách hoặc người tham dự tại một sự kiện, thường theo cách trang trọng hoặc xa hoa. Sự thay đổi về ý nghĩa của "cater" này đã dẫn đến cụm từ "cater for" có nghĩa là cung cấp nhu cầu hoặc yêu cầu của ai đó hoặc thứ gì đó trong một bối cảnh cụ thể. Nhìn chung, cụm từ "cater for" đã phát triển theo thời gian từ nguồn gốc của nó là một thuật ngữ được sử dụng để mô tả việc nuôi động vật nhỏ để làm thức ăn, thành ý nghĩa hiện tại của nó là cung cấp hoặc đáp ứng nhu cầu của người khác.
Nhà hàng phục vụ cả người ăn chay và người ăn mặn.
Tiệc cưới của chúng tôi được phục vụ bởi một công ty cung cấp dịch vụ ăn uống uy tín.
Chúng tôi đang phục vụ bữa ăn ba món cho bữa tối thường niên của công ty.
Bữa tiệc mà tôi sắp tham dự có dịch vụ phục vụ ăn uống tuyệt vời nên tôi thực sự mong chờ nó.
Bữa sáng của khách sạn được phục vụ bởi một đầu bếp nổi tiếng, đó là một trong những lý do tôi chọn lưu trú tại đây.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()