
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
dai dẻo
"Cosiness" là một từ mới được thêm vào tiếng Anh, xuất hiện vào đầu thế kỷ 19. Nguồn gốc của nó nằm ở từ "cosy", bản thân nó là từ viết tắt của từ cũ hơn "cosy", có nghĩa là "comfortable" hoặc "snug". Từ "cosy" được cho là bắt nguồn từ tiếng Hà Lan "koosig", có nghĩa là "soft" hoặc "dẻo dai". Theo thời gian, "cosy" phát triển thành "cosy", và sau đó "cosiness" xuất hiện dưới dạng danh từ để mô tả cảm giác hoặc trạng thái ấm cúng.
số từ
sự ấm cúng, sự thoải mái
a feeling of being warm, comfortable and safe
một cảm giác ấm áp, thoải mái và an toàn
sự ấm áp và ấm cúng của nhà bếp
the quality of being friendly and private
chất lượng của sự thân thiện và riêng tư
sự ấm cúng của cuộc sống gia đình
the fact of being easy and convenient, but not always honest or right
thực tế là dễ dàng và thuận tiện, nhưng không phải lúc nào cũng trung thực và đúng đắn
sự thân thiện được cho là của mối quan hệ của đảng với doanh nghiệp
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()