
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
chết tiệt
Thuật ngữ "dead beat" là một thuật ngữ lóng mang tính miệt thị dùng để mô tả một người liên tục không hoàn thành nghĩa vụ tài chính của mình, đặc biệt là tiền cấp dưỡng nuôi con hoặc các khoản nợ khác. Nguồn gốc chính xác của từ này không rõ ràng, nhưng người ta thường cho rằng nó xuất hiện vào những năm 1950 hoặc 1960, trong thời kỳ có nhiều biến động xã hội và kinh tế đáng kể ở Hoa Kỳ. Một giả thuyết cho rằng thuật ngữ "dead beat" đã được các võ sĩ phổ biến trong thời đại này, ám chỉ một đối thủ không có kỹ năng, không có khả năng tạo ra một trận đấu gay cấn. Sau đó, thuật ngữ lóng này đã phát triển để mô tả một người cũng thiếu những phẩm chất tích cực, chẳng hạn như trách nhiệm tài chính hoặc độ tin cậy. Một giả thuyết khác cho rằng cụm từ "dead beet" là một phiên bản trước của thuật ngữ này, có thể là do phát âm sai hoặc nghe nhầm. Thuộc địa Vịnh Massachusetts gọi các khoản thanh toán không còn hiệu lực là "củ cải đường chết" vào thế kỷ 17 và một số nhà sử học tin rằng tham chiếu này đã phát triển theo thời gian thành "dead beat." Bất kể nguồn gốc của nó, thuật ngữ "dead beat" mang hàm ý tiêu cực mạnh mẽ và thường được sử dụng như một từ miệt thị để hạ thấp những cá nhân không đáp ứng được nghĩa vụ tài chính của họ. Thuật ngữ này ngày càng trở nên phổ biến trong văn hóa đại chúng, xuất hiện trong phim ảnh, chương trình truyền hình và âm nhạc, và hiện đã ăn sâu vào vốn từ vựng tiếng Anh hiện đại.
Caleb ngừng chu cấp tiền cấp dưỡng nuôi con và trở thành một người cha vô trách nhiệm, khiến các con rơi vào cảnh khó khăn về tài chính.
Anh trai của Liam từng giúp anh ấy kinh doanh, nhưng sau khi anh ấy rơi vào vòng xoáy nghiện ngập, anh ấy trở thành một người anh vô trách nhiệm và để Liam tự mình quản lý mọi thứ.
Sau khi mất việc và không tìm được việc làm, Jonathan trở thành một người chồng vô trách nhiệm, chỉ dựa vào người bạn đời của mình về mặt tài chính.
Cha của Sarah đã hứa sẽ chăm sóc cô trong thời gian cô bị bệnh, nhưng khi tình hình tài chính của ông trở nên tồi tệ hơn, ông đã trở thành một ông bố vô trách nhiệm, không đủ khả năng chi trả các hóa đơn viện phí của cô.
Michael hứa sẽ trả nợ, nhưng sau khi chìm sâu trong nợ nần, anh đã trở thành một người vay nợ vô trách nhiệm, từ chối thực hiện lời hứa.
Bạn bè của Mark đã đề nghị giúp anh chuyển nhà, nhưng sau nhiều lần hủy hợp đồng, họ gọi anh là một người bạn vô trách nhiệm và không bao giờ đáng tin cậy nữa.
Vợ của Dave đã thúc giục anh tìm kiếm sự giúp đỡ để cai nghiện rượu, nhưng sau khi anh tiếp tục uống quá nhiều, cô ấy đã gọi anh là kẻ chồng vô trách nhiệm và bỏ anh.
Bạn đời của Lisa từ chối đi làm và tiêu tốn hết tiền tiết kiệm của họ, khiến cô trở thành người bạn đời vô dụng và họ lâm vào cảnh phá sản.
Con trai của Carl có tiềm năng, nhưng sau khi bỏ học và không tìm được việc làm, cậu trở thành một đứa trẻ vô dụng, khiến cha cậu liên tục thất vọng.
Đối tác kinh doanh của Tom đã sử dụng sai mục đích quỹ chung của họ, làm suy yếu tình hình tài chính của công ty, biến Tom thành một doanh nhân vô dụng và buộc anh phải bắt đầu lại.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()