
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
phân phát, phân phối, sự giao dịch, thỏa thuận mua bán
Tiếng Anh cổ dǣlan ‘chia’, ‘tham gia’, có nguồn gốc từ tiếng Đức; có liên quan đến tiếng Hà Lan deel và tiếng Đức Teil ‘phần’ (danh từ), cũng là dole. Nghĩa ‘chia’ tạo ra ‘phân phối’, do đó deal (nghĩa 1 của động từ, deal nghĩa 4 của động từ); nghĩa ‘tham gia’ tạo ra ‘có giao dịch với’, do đó deal (nghĩa 2 của động từ, deal nghĩa 3 của động từ)
danh từ
gỗ tùng, gỗ thông
to refuse to deal with somebody: không giao thiệp với ai, không đi lại chơi bời với ai
tấm ván cây
số lượng
to deal in rice: buôn gạo
a good deal of money: khá nhiều tiền
a good deal better: tố hơn nhiều
ngoại động từ
((thường) : out) phân phát, phân phối
to refuse to deal with somebody: không giao thiệp với ai, không đi lại chơi bời với ai
chia (bài)
ban cho
to deal in rice: buôn gạo
a good deal of money: khá nhiều tiền
a good deal better: tố hơn nhiều
to give cards to each player in a game of cards
phát thẻ cho mỗi người chơi trong trò chơi bài
Đến lượt ai giải quyết?
Bắt đầu bằng việc chia 10 lá bài cho mỗi người chơi.
Anh ấy chia cho tôi hai con át.
to buy and sell illegal drugs
để mua và bán ma túy bất hợp pháp
Bạn thường có thể thấy mọi người giao dịch công khai trên đường phố.
Anh ta bị tống vào tù vì buôn bán ma túy cho bạn bè.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()