
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
lùi lại
Thuật ngữ "fall back" thường ám chỉ một chiến lược hoặc hành động được thực hiện như một kế hoạch dự phòng hoặc thay thế khi kế hoạch ban đầu thất bại hoặc trở nên không hiệu quả. Nguồn gốc của cụm từ này có thể bắt nguồn từ chiến thuật quân sự được gọi là rút lui hoặc rút quân, trong đó binh lính sẽ "fall back" đến một vị trí an toàn hơn. Vào cuối những năm 1800, cụm từ "fall back" bắt đầu được sử dụng trong các bối cảnh phi quân sự để mô tả một kế hoạch dự phòng hoặc giải pháp dự phòng. Nó thường được sử dụng để mô tả các hành động mà một công ty sẽ thực hiện nếu hệ thống hoặc quy trình chính của họ bị lỗi, chẳng hạn như quay lại hệ thống thủ công hoặc sử dụng máy phát điện dự phòng. Trong Thế chiến II, cụm từ "fall back" đã trở nên phổ biến rộng rãi như một phần của từ vựng quân sự. Nó được sử dụng để chỉ một cuộc rút lui chiến lược được thực hiện một cách cẩn thận và có phương pháp, trái ngược với một cuộc tháo chạy hỗn loạn và không kiểm soát. Cách sử dụng cụm từ này đã kết tinh trong văn hóa đại chúng và kể từ đó đã trở thành một thành ngữ nổi tiếng trong cả bối cảnh quân sự và dân sự.
to move or turn back
di chuyển hoặc quay lại
Kẻ thù rút lui khi quân ta tiến lên.
to decrease in value or amount
giảm giá trị hoặc số lượng
Giá cổ phiếu giảm trở lại sau phiên giao dịch sôi động vào đầu phiên.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()