
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
ăn hết
Cụm từ "feed off" có nguồn gốc từ nghĩa đen của từ, "feed" có nghĩa là tiêu thụ hoặc lấy chất dinh dưỡng, và "off" có nghĩa là từ một thứ gì đó. Theo nghĩa cơ bản nhất, "feed off" mô tả hành động lấy chất dinh dưỡng từ một nguồn khác, thường là nguồn sống. Cụm từ này đã được sử dụng theo nghĩa thành ngữ trong nhiều thế kỷ, vì nó có các ứng dụng ẩn dụ trong nhiều trường hợp khác nhau. Ví dụ, trong ký sinh trùng học, "feed off" mô tả một sinh vật ký sinh hút chất dinh dưỡng từ vật chủ. Cụm từ này cũng được sử dụng theo nghĩa bóng để mô tả sự phụ thuộc của một người vào tài nguyên, hành động hoặc ý tưởng của người khác mà không đóng góp tích cực vào kết quả. Ví dụ, một người "ăn" trí thông minh hoặc kiến thức của người khác có thể sử dụng nó vì lợi ích của riêng họ mà không thừa nhận hoặc đáp lại. Tóm lại, cụm từ "feed off" bắt nguồn từ nghĩa đen của nó và đã phát triển để mô tả một loạt các khái niệm ẩn dụ, từ ký sinh sinh học đến các hành động ký sinh do con người thực hiện để lấy tài nguyên từ người khác.
to eat something
ăn cái gì đó
Bướm ăn hoa của cây trong vườn.
Hải cẩu chủ yếu ăn cá và mực.
to become stronger because of something else
trở nên mạnh mẽ hơn vì điều gì khác
Chủ nghĩa phân biệt chủng tộc nảy sinh từ nỗi sợ hãi.
Anh ta sống dựa vào công sức và danh tiếng của người khác.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()