
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
tán tỉnh
**Nguồn gốc của "flirtation" có phần bí ẩn.** Bản thân từ "flirt" xuất hiện vào khoảng thế kỷ 16, và mặc dù nó thường được liên kết với từ "conter fleurette" của tiếng Pháp (để nịnh hót bằng những lời ngọt ngào), nhưng mối liên hệ này vẫn chưa chắc chắn. Ban đầu, "flirt" có nghĩa là di chuyển một cái gì đó nhanh chóng hoặc giật cục. Theo thời gian, nó mang những hàm ý vui tươi, trêu chọc mà chúng ta liên tưởng đến ngày nay. "Flirtation" chỉ đơn giản theo sau, mô tả hành động tán tỉnh.
danh từ
sự ve vãn, sự tán tỉnh
sự yêu đương lăng nhăng
a short period of time during which somebody is involved or interested in something, often not seriously
một khoảng thời gian ngắn trong đó ai đó tham gia hoặc quan tâm đến điều gì đó, thường không nghiêm túc
một cuộc tán tỉnh ngắn ngủi và không thành công với thị trường bất động sản
behaviour that shows you find somebody sexually attractive but are not serious about them
hành vi cho thấy bạn thấy ai đó hấp dẫn về mặt tình dục nhưng không nghiêm túc với họ
Những nỗ lực tán tỉnh của Frank đã trở nên mệt mỏi với cô.
a short sexual relationship with somebody that is not taken seriously
một mối quan hệ tình dục ngắn ngủi với ai đó mà không được coi trọng
Cô đã có một chút tán tỉnh nhẹ nhàng với anh khi họ gặp nhau lần đầu.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()