
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
buồn cười
Từ "hilariously" có nguồn gốc từ tiếng Latin "hilaris" vào thế kỷ 15, có nghĩa là "cheerful" hoặc "sáng sủa". Từ tiếng Latin này bắt nguồn từ động từ "hilare", có nghĩa là "cười" hoặc "vui mừng". Từ "hilariously" đã đi vào tiếng Anh vào thế kỷ 17, ban đầu được sử dụng như một trạng từ để mô tả điều gì đó hài hước hoặc đáng cười theo cách sâu sắc hoặc dữ dội. Theo thời gian, từ này đã phát triển để bao hàm nhiều ý nghĩa, bao gồm cực kỳ buồn cười, buồn cười một cách lố bịch hoặc thậm chí là giải trí một cách vô lý. Ngày nay, "hilariously" thường được sử dụng để mô tả phim ảnh, chương trình truyền hình, sách hoặc hài kịch độc thoại được chế tác khéo léo để tạo ra tiếng cười và sự thích thú.
phó từ
vui nhộn, vui tươi
Những trò đùa của diễn viên hài độc thoại khiến khán giả cười vang theo cách vô cùng vui nhộn và dễ lây lan.
Tôi vô tình gửi một meme hài hước cho sếp của mình, và cô ấy trả lời theo một cách buồn cười đến ám ảnh khiến tôi cười không ngớt.
Cuộc chiến chơi khăm giữa anh chị em tôi đã đạt đến mức độ cực kỳ hài hước, khiến tôi phải bật cười mỗi khi họ nghĩ ra một trò mới.
Trong hoạt động xây dựng nhóm trực tuyến, những động tác nhảy ngốc nghếch của đồng nghiệp khiến chúng tôi cười nghiêng ngả trong một màn trình diễn vô cùng hài hước.
Nhìn con mèo nhà tôi đập vào chiếc lông vũ gắn trên que khiến tôi cười không ngừng theo một cách cực kỳ buồn cười.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()