
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
đói khát
Từ "hungrily" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ. Tính từ "hungrig" hoặc "hungurig" được dùng để mô tả một người đói hoặc chết đói. Thuật ngữ này bắt nguồn từ các từ tiếng Anh cổ "hungr" có nghĩa là "hunger" và "-ig" là hậu tố được dùng để tạo thành tính từ có nghĩa là "đầy đủ" hoặc "đặc trưng bởi". Từ "hungrily" được coi là một phân từ, với hậu tố "-ly" được thêm vào để tạo thành trạng từ, chỉ cách thức thực hiện một việc gì đó. Vì vậy, "hungrily" có nghĩa là "theo cách đói" hoặc "đặc trưng bởi cơn đói". Từ này đã được sử dụng từ thế kỷ 14 và vẫn giữ nguyên ý nghĩa cốt lõi của nó là mô tả một ham muốn mãnh liệt đối với thức ăn.
phó từ
khao khát, thèm muốn, thèm thuồng
in a way that shows you want to eat something
theo cách cho thấy bạn muốn ăn một cái gì đó
Họ nhìn một cách thèm thuồng vào màn trình diễn đồ ăn.
in a way that shows you have a strong desire for something
theo cách cho thấy bạn có mong muốn mạnh mẽ về điều gì đó
Anh hôn cô một cách thèm khát.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()