
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
tinh quái
Theo thời gian, hàm ý của từ này đã chuyển từ việc chỉ ám chỉ các thực thể ma quỷ sang bao hàm ý nghĩa rộng hơn về hành vi vui tươi hoặc xảo quyệt. Ngày nay, "impishly" thường được dùng để mô tả các hành động hoặc thái độ tinh nghịch, mỉa mai hoặc vui tươi. Ví dụ: "She impishly grinned as she pulled off the prank." Về bản chất, "impishly" nắm bắt được tinh thần của hành vi sai trái nhẹ nhàng và thông minh, thêm một chút kỳ quặc vào bất kỳ câu nào.
phó từ
ranh mãnh, tinh ma quỷ quái
Đứa trẻ tinh nghịch cười khúc khích khi kéo bím tóc của em gái mình.
Chú chó con tinh nghịch cắn nhẹ vào gót chân chủ nhân và vẫy đuôi thích thú.
Nụ cười tinh nghịch của em trai cô bộc lộ bản chất tinh nghịch khi cậu bé nhảy lên ghế mà không được phép.
Tiếng cười tinh nghịch của người anh họ vang vọng khắp nhà khi anh ta làm những khuôn mặt ngốc nghếch trước gương.
Cô tiên tinh nghịch chạy quanh khu rừng, rải rác những quả sồi và để lại những nụ cười tinh nghịch phía sau.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()