
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
quỳ lạy
Từ "kowtow" được ghi chép lần đầu tiên vào thế kỷ 18 và ban đầu được dùng để mô tả cử chỉ cụ thể này. Theo thời gian, thuật ngữ này được mở rộng thành nghĩa là thể hiện sự tôn kính hoặc nịnh hót ai đó theo cách được coi là quá đáng hoặc làm nhục. Ngày nay, từ này thường được dùng để mô tả những tình huống mà ai đó bị cáo buộc là quá phục tùng hoặc khúm núm.
danh từ
sự quỳ lạy, sự cúi lạy sát đất, sự khấu đầu lạy tạ
(nghĩa bóng) sự khúm núm, sự quỵ luỵ
to kowtow to someone: quỳ lạy ai; khúm núm quỵ luỵ ai
nội động từ
quỳ lạy, cúi lạy sát đất, khấu đầu lạy tạ
(nghĩa bóng) khúm núm, quỵ luỵ
to kowtow to someone: quỳ lạy ai; khúm núm quỵ luỵ ai
Trong quá khứ, nhiều người dân Trung Quốc phải quỳ lạy để thể hiện sự tôn trọng và phục tùng hoàng đế.
Công ty yêu cầu nhân viên phải cúi chào CEO để được thăng chức.
Các nhà ngoại giao Hàn Quốc đã từ chối cúi đầu trước hoàng đế Trung Quốc trong một cuộc họp, điều này đã gây ra bất đồng giữa hai nước.
Người hầu già sẽ cúi chào mỗi khi vị doanh nhân giàu có bước vào phòng.
Tục lệ quỳ lạy truyền thống đã bị bãi bỏ ở nhiều nơi tại Châu Á vì nó được coi là một hành vi hạ thấp phẩm giá.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()