
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
logjam
"Logjam" có nguồn gốc từ thế kỷ 19, phản ánh tình huống thực tế của những khúc gỗ kẹt trên sông. Hình ảnh này trở thành ẩn dụ, mô tả tình huống bị kẹt do tắc nghẽn hoặc cản trở. Thuật ngữ này lần đầu tiên xuất hiện trên báo in vào năm 1855, có thể bắt nguồn từ ngành công nghiệp gỗ đang bùng nổ ở vùng Đông Bắc Hoa Kỳ và Canada. Từ này kết hợp danh từ "log", ám chỉ một khúc gỗ, với "jam", có nghĩa là bị kẹt hoặc bị chặn. Ẩn dụ này nhấn mạnh đến cảm giác bị kẹt và không thể tiến về phía trước, tương tự như những khúc gỗ chất đống trên sông.
a difficult situation in which you cannot make progress easily, especially because people cannot agree
một tình huống khó khăn mà bạn không thể tiến bộ một cách dễ dàng, đặc biệt là vì mọi người không thể đồng ý
Tổng thống đã can thiệp để phá vỡ thế bế tắc về vấn đề này.
Các cuộc đàm phán giữa hai công ty đã rơi vào bế tắc vì không bên nào chịu thỏa hiệp về các yêu cầu của mình.
Quá trình phê duyệt dự án phát triển mới đang bị đình trệ do có sự phản đối của người dân địa phương và các nhà hoạt động vì môi trường.
Tình trạng giao thông bất động trên xa lộ đã gây ra tình trạng ùn tắc gây hỗn loạn và bực bội trong nhiều giờ.
Tiến độ của dự án bị đình trệ vì sự chậm trễ do các vấn đề kỹ thuật không lường trước được.
a mass of logs floating on a river and blocking it
một khối gỗ trôi nổi trên sông và chặn nó
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()